 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 148
вым рухнул на землю. А Торгейр поднял секиру, и ударил Торкеля по плечу, и отрубил начисто всю
руку. На Кари кинулись Мард, сын Сигфуса, Сигурд, сын Ламби, и Ламби, сын Сигурда. Ламби
кинулся на Кари сзади и хотел ударить его копьем, но Кари увидел его и подпрыгнул, расставив ноги,
так что копье воткнулось в землю, а Кари прыгнул на древко и сломал его. В одной руке у него было
копье, в другой — меч, а щита не было. Правой рукой он ударил копьем Сигурда, сына Ламби, в
грудь, и копье вышло у того между лопаток. Сигурд тотчас упал мертвый. Левой рукой Кари ударил
мечом Мерда, сына Сигфуса, в поясницу и разрубил его до самого хребта. Тот упал ничком и тут же
умер. Потом Кари повернулся на пятке, как волчок, к Ламби, сыну Сигурда, и тот не нашел другого
выхода, кроме как пуститься наутек.
Тут Торгейр бросился на Лейдольва Сильного, и они оба одновременно ударили друг друга
мечами. Удар Лейдольва был таким сильным, что меч снес всю часть щита, куда пришелся удар. Тор-
гейр же двумя руками ударил секирой Риммугюг, и задний угол секиры расколол щит, а передний -
рассек ключицу и глубоко раскроил Лейдольву грудь. Тут подоспел Кари и перерубил Лейдольву
бедро, так что Лейдольв упал и тут же умер.
Кетиль из Марка сказал:
• Бежим к нашим лошадям! Нам с ними не справиться, они сильнее нас.
И они побежали к своим лошадям и вскочили на них. Торгейр сказал:
Хочешь, поскачем за ними? Мы, пожалуй, убьем еще кое-кого из них.
— Последним из них скачет Кетиль из Марка, а его я не хочу убивать: мы женаты с ним
на сестрах, и он всегда держал себя хорошо в нашей тяжбе.
Тут они сели на коней и ехали, пока не приехали в Кольт. Торгейр сказал своим братьям, чтобы
они уехали на восток, в Скогар. У них там был другой двор, и Торгейр не хотел, чтобы его братьев
называли нарушителями мира. Там у Торгейра было всегда не меньше трех десятков человек,
способных носить оружие. Радость была большая. Все решили, что Торгейр и Кари прославились еще
больше. Люди часто вспоминали этот случай, когда они вдвоем напали на пятнадцать человек, убили
пятерых из них, а десятерых уцелевших обратили в бегство.
Теперь надо рассказать о Кетиле. Он скакал во весь опор со своими людьми, пока не добрался
до Свинафелля. Они рассказали, какая нелегкая им выпала поездка. Флоси сказал, что этого следовало
ждать, и добавил:
- Это вам предостережение, чтобы вы никогда больше так не разъезжали.
Флоси был человек на редкость веселый и гостеприимный. Рассказывают, что во многом он был
настоящий хавдинг. Он пробыл дома лето и зиму. А зимой, после рождества, к нему приехали Халлы
из Сиды со своим сыном Колем. Флоси очень обрадовался их приезду. Они часто говорили о
случившемся. Флоси сказал, что они уже понесли тяжелые потери. Халлы сказал, что предвидел это.
Флоси спросил у него, что, как ему кажется, сейчас лучше всего сделать. Халлы ответил:
- Мой совет тебе, помирись, если можешь, с Торгейром. Но его будет очень трудно уговорить
помириться.
— Ты думаешь, тогда кончатся убийства? — говорит Флоси.
— Нет, не думаю, — говорит Халлы, — но тебе придется иметь дело с меньшим числом
людей, если Кари останется один. Если же ты не помиришься с Торгейром, то тебе не избежать
смерти.
— Какие же условия примирения нам следует предложить ему? — говорит Флоси.
— Вам покажутся тяжелыми, — говорит Халлы, — условия, которые он примет. Он
захочет мириться, если ему не надо будет ничего платить за то, что он сделал, и если он
получит свою треть виры за Ньяля и его сыновей.
— Тяжелые это условия, — говорит Флоси.
— Для тебя эти условия не такие тяжелые, — говорит Халлы, — потому что тебя не
касается убийство сыновей Сигфуса. Виру за их убийство должны требовать их братья, а Хамунд
Хромой — за убийство своего сына Лейдольва. Ты теперь можешь помириться с Торгейром, потому
что я поеду с тобой к нему, а меня он примет неплохо. Но пусть никто из тех, кто замешан в этом
деле, не отваживается оставаться в своих дворах на Фльотсхлиде, если они не помирятся, потому что
это для них -верная смерть. Зная нрав Торгейра, надо ждать, что мира им не будет.
И вот послали за сыновьями Сигфуса. Рассказали им в чем дело, и в конце концов, благодаря
уговорам Халля, они согласились с ним во всем и сказали, что готовы мириться. Грани, сын Гуннара,
и Гуннар, сын Ламби, сказали:
- Ясно, что если Кари останется один, то он будет страшен нам не больше, чем мы ему.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|