 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
КУЛЬТУРА ВИЗАНТИИ XIII — первая половина XV в.
стр. 245
пион, попавшие в Италию, дали импульс распространению там неоплатонизма и герметической традиции,
вызвавших живой интерес у итальянских мыслителей. Известно, к примеру, что Марсилио Фичино переводил по
просьбе Возимо {369} Медичи неоплатонические и герметические сочинения 40. Этими представлениями
насыщена и его собственная космологическая концепция 41.
Заметных успехов в поздневизантийский период достигла медицина, где бережно сохранялась богатая
традиция древней науки. Авторитеты Гиппократа и Галена в этой области были так же важны, как имена
Платона и Аристотеля в философии. В их сочинениях можно было найти сведения по самым разным вопросам
теоретической и практической медицины. Они постоянно переписывались и эксцерптировались, входили в курс
школьного обучения 42. Большой популярностью пользовались и труды ранневизантийских медиков — Оривасия,
Аэция Амидского, Александра Траллского, Павла Эгинского, опиравшиеся на сочинения Гиппократа и Галена.
Медицина в Византии рассматривалась как часть философии в широком понимании, которая включала в
себя и науку о природе, и науку о человеке. Иоанн Актуарий, один из самых замечательных медиков
палеологовского времени, объяснял побудительные причины занятий медициной, ссылаясь на давнюю свою
склонность к «естественной части философии» (фиоикоѵ дорос тг|с фЛоаофиас) 43. Известные медики имели, как
правило, разностороннее образование (Актуарий принадлежал к числу учеников Максима Плануда).
Иоанн Актуарий систематизировал медицинские знания своего времени, изложив материал точно и
содержательно, его труды оказались нагляднее, нужнее и полезнее для практикующего врача, чем труды Галена,
на опыт которого он опирался. Актуарий не был открывателем в своей области, но сочинения его содержат не
только его собственные наблюдения, но и опыт медицины других народов. Примечательно и то обстоятельство,
что Актуарий был знатоком астрономии. Знание этой науки в средние века было необходимой частью
образования врача. В сочинении «О диагностике» Актуарий устанавливает критические дни болезни, связывая их
с положением Луны и Солнца в зодиаке, с зависимостью органов человека от зодиака 44. Эта традиция восходит к
древней медицине, к сочинениям Гиппократа. Астроном Григорий Хиониад, принадлежавший к числу друзей
Актуария, также занимался медициной. Врачом был и другой астроном — Григорий Хрисококк 45.
Среди медиков поздневизантийского периода большой, известностью пользовался Николай Мирепс,
получивший звание «актуария» еще при никейском дворе. Его собрание рецептов, написанное под влиянием
знаменитой итальянской школы медиков в Салерно и переведенное на латинский язык в XIV в., приобрело
популярность не только в Низан{370}тии, но и на Западе 46. На закате империи медицину в Константинополе
преподавал Иоанн Аргиропул, изучавший медицину в Падуе. Известны имена Константина Мелитениота,
Георгия Хониата, переводивших с персидского языка на греческий собрания рецептов.
В целом же история поздневизантийской медицины изучена крайне мало 47. Рукописи XIV—XV ее.
содержат богатый материал, который до сих пор остается малоизвестным, и бесконечные inedita во многом
препятствуют исследователям. Свои сложности имеет и изучение текстологической традиции: если
ранневизантийские компиляции во многом сохранили богатство и традицию античного оригинала, то в поздний
период эта традиция предстает в весьма деформированном виде. Многие тексты, включенные в медицинские
сборники, анонимны и
40 The Cambridge Illustrated History of the World's Science. Cambridge, 1984. Р. 274.
41 Horsky Z.. Le rôle du platonisme dans l'origine de la cosmologie moderne // Organon. 1976. N 4. P. 47—
54.
42 Temkin 0. Byzantine Medicine: Tradition and Empirism // DOP. 1962. Vol. 16. Р. 99.
43 HohlwegA. Johannes Aktuarios. Leben — Bildung und Ausbildung — De Methodo medendi // BZ. 1983.
Bd. 76, H. 2. S. 305.
44 Актуарий исправил перевод на греческий сочинения Ибн Сины, которое использовал в одном из своих
трактатов. «Древние и современные врачи греков и варваров» — их он называет своими источниками (см.: Hohlweg
A. Johanes Attuarios. S. 312, 319).
46 Trapp E. Die Stellung der Àrzte in der Gesellschaft der Palaiologenzeit // BS. 1972. T. 33, fasc. 2. S. 232.
46 Held F. Nicolaus Salernitanus und Nicolaus Myrepsos. Leipzig, 1916. S. 21—22.
47 О перспективах изучения практической медицины в Византии см.: Hohlweg A. Praktische Medizin in
Byzanz // XVI. Internazionaler Byzantinistenkongress. Akten. 1. Beiheft. Wien, 1981. 2. 2. (JÔB. Bd. 31).
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|