На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

КУЛЬТУРА ВИЗАНТИИ XIII — первая половина XV в.
стр. 245

пион, попавшие в Италию, дали импульс распространению там неоплатонизма и герметической традиции, вызвавших живой интерес у итальянских мыслителей. Известно, к примеру, что Марсилио Фичино переводил по просьбе Возимо {369} Медичи неоплатонические и герметические сочинения 40. Этими представлениями насыщена и его собственная космологическая концепция 41. Заметных успехов в поздневизантийский период достигла медицина, где бережно сохранялась богатая традиция древней науки. Авторитеты Гиппократа и Галена в этой области были так же важны, как имена Платона и Аристотеля в философии. В их сочинениях можно было найти сведения по самым разным вопросам теоретической и практической медицины. Они постоянно переписывались и эксцерптировались, входили в курс школьного обучения 42. Большой популярностью пользовались и труды ранневизантийских медиков — Оривасия, Аэция Амидского, Александра Траллского, Павла Эгинского, опиравшиеся на сочинения Гиппократа и Галена. Медицина в Византии рассматривалась как часть философии в широком понимании, которая включала в себя и науку о природе, и науку о человеке. Иоанн Актуарий, один из самых замечательных медиков палеологовского времени, объяснял побудительные причины занятий медициной, ссылаясь на давнюю свою склонность к «естественной части философии» (фиоикоѵ дорос тг|с фЛоаофиас) 43. Известные медики имели, как правило, разностороннее образование (Актуарий принадлежал к числу учеников Максима Плануда). Иоанн Актуарий систематизировал медицинские знания своего времени, изложив материал точно и содержательно, его труды оказались нагляднее, нужнее и полезнее для практикующего врача, чем труды Галена, на опыт которого он опирался. Актуарий не был открывателем в своей области, но сочинения его содержат не только его собственные наблюдения, но и опыт медицины других народов. Примечательно и то обстоятельство, что Актуарий был знатоком астрономии. Знание этой науки в средние века было необходимой частью образования врача. В сочинении «О диагностике» Актуарий устанавливает критические дни болезни, связывая их с положением Луны и Солнца в зодиаке, с зависимостью органов человека от зодиака 44. Эта традиция восходит к древней медицине, к сочинениям Гиппократа. Астроном Григорий Хиониад, принадлежавший к числу друзей Актуария, также занимался медициной. Врачом был и другой астроном — Григорий Хрисококк 45. Среди медиков поздневизантийского периода большой, известностью пользовался Николай Мирепс, получивший звание «актуария» еще при никейском дворе. Его собрание рецептов, написанное под влиянием знаменитой итальянской школы медиков в Салерно и переведенное на латинский язык в XIV в., приобрело популярность не только в Низан{370}тии, но и на Западе 46. На закате империи медицину в Константинополе преподавал Иоанн Аргиропул, изучавший медицину в Падуе. Известны имена Константина Мелитениота, Георгия Хониата, переводивших с персидского языка на греческий собрания рецептов. В целом же история поздневизантийской медицины изучена крайне мало 47. Рукописи XIV—XV ее. содержат богатый материал, который до сих пор остается малоизвестным, и бесконечные inedita во многом препятствуют исследователям. Свои сложности имеет и изучение текстологической традиции: если ранневизантийские компиляции во многом сохранили богатство и традицию античного оригинала, то в поздний период эта традиция предстает в весьма деформированном виде. Многие тексты, включенные в медицинские сборники, анонимны и 40 The Cambridge Illustrated History of the World's Science. Cambridge, 1984. Р. 274. 41 Horsky Z.. Le rôle du platonisme dans l'origine de la cosmologie moderne // Organon. 1976. N 4. P. 47— 54. 42 Temkin 0. Byzantine Medicine: Tradition and Empirism // DOP. 1962. Vol. 16. Р. 99. 43 HohlwegA. Johannes Aktuarios. Leben — Bildung und Ausbildung — De Methodo medendi // BZ. 1983. Bd. 76, H. 2. S. 305. 44 Актуарий исправил перевод на греческий сочинения Ибн Сины, которое использовал в одном из своих трактатов. «Древние и современные врачи греков и варваров» — их он называет своими источниками (см.: Hohlweg A. Johanes Attuarios. S. 312, 319). 46 Trapp E. Die Stellung der Àrzte in der Gesellschaft der Palaiologenzeit // BS. 1972. T. 33, fasc. 2. S. 232. 46 Held F. Nicolaus Salernitanus und Nicolaus Myrepsos. Leipzig, 1916. S. 21—22. 47 О перспективах изучения практической медицины в Византии см.: Hohlweg A. Praktische Medizin in Byzanz // XVI. Internazionaler Byzantinistenkongress. Akten. 1. Beiheft. Wien, 1981. 2. 2. (JÔB. Bd. 31).


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes