 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
КУЛЬТУРА ВИЗАНТИИ XIII — первая половина XV в.
стр. 118
развиваться с того времени, когда между колонистами венецианского происхождения и коренным населением
начинают стираться грани. Характерный пример — жизнь и творчество Леонардо Деллапорты (ок. 1350—1419/20).
Род Деллапорты, как свидетельствует само его имя, был итальянского, возможно генуэзского, происхождения. На
Крите он известен с конца XIII в. Однако сам Леонардо, родившийся в Кандии, считал себя греком и был
православным. Образование он получил и «франкское», и «ромейское» 68. Во время восстания на Крите {180} в
1364 г. Деллапорта за «оскорбительные слова» был ненадолго заключен венецианцами в тюрьму, затем стал
купцом и патроном корабля, много путешествовал. Нам удалось обнаружить архивные документы,
засвидетельствовавшие его пребывание в Трапезунде и его первую официальную должность — переводчика с
греческого языка у байло в венецианской фактории этого черноморского города в 1371—1372 гг. 69 Деллапорта не
оставлял предпринимательской деятельности, и, видимо, торговые интересы привели его к понтийским берегам.
Пребывание в Трапезунде не было длительным, ибо уже во время Кьоджской войны (1378—1381) Деллапор-та
сражался против генуэзцев и венгерского короля, осадившего в 1378 г. Тревизо. Еще во время войны или вскоре
после нее Деллапорта стал супракомитом военной галеры и в 1389 г. выполнял дипломатические миссии: от
имени духи Крита он вел успешные переговоры с султаном Мурадом I и затем представлял уже саму Венецию в
Тунисе, где добился освобождения из тюрьмы венецианских купцов и моряков. По пути на Восток Деллапорта
вел также переговоры с деспотом Мистры Феодором Палеологом. На этом дипломатическая карьера будущего
поэта не заканчивается: в 1403 г. он послан в Пелатию, столицу турецкого эмирата Ментеше, настоящее
пиратское гнездо в Малой Азии. Там он добился заключения выгодного для Венеции и Крита мирного договора.
После 1389 г. постоянно пребывая на Крите, Деллапорта стал одним из 12 адвокатов Кандии. Однако на склоне
лет ему пришлось вновь познать превратности судьбы. Более чем в 60-летнем возрасте он, вероятно по навету,
был обвинен в незаконном сожительстве с женщиной, у которой якобы от него родился ребенок. Суровая
венецианская Фемида осудила Леонардо, отрицавшего все как клевету, к тюремному заключению и лишению
звания адвоката. Выйдя в 1414 г. из заключения, он скончался в конце 1419 или начале
1420 г.
Поэтические произведения Деллапорты были найдены греческим ученым М. Манусса-касом в рукописи
Афонского монастыря Пантократора (№ 140, XV в.). Все они написаны на народном греческом языке, но без
следов критского диалекта. Важнейшим и самым большим из них является «Диалог с Истиной». Он создан в
тюрьме, где поэту, переживающему тяжелый моральный кризис, подавленному несправедливым обвинением,
является в образе прекрасной девушки с мелодичным голосом, восседавшей на золотом троне, олицетворенная
Истина. С ней он и ведет беседу в духе боэцианской традиции, закрепленной Петраркой в трактате «О презрении
к миру», где Правда готовит диалог Франциска с Августином. У Деллапорты Истина разрешает сомнения поэта и
воодушевляет его, объясняет, что такое клевета и как она при помощи лжи проникает в мир; как непрочно все,
предоставляемое человеку людьми. Истина призывает к терпению, ибо только оно помогает выдерживать
большие испытания. В связи с тем что Леонардо был осужден своим прежним другом, известным судьей, в
дидактической поэме приведены рассуждения о дружбе и лицемерии, о том, что знание имеет цену лишь тогда,
когда оно добродетельно. {181} На многих примерах Истина бичует взяточничество и коррупцию судей, приводит
длинные рассуждения о добрых и злых женах. Леонардо отстаивает точку зрения, что лишь законный союз
благословен Богом, в то время как множество людей стало жертвами лукавства женщин. Наконец, в третьей части
поэмы Деллапорта останавливается на этических проблемах христианской веры, высказывая вполне
традиционные для ортодоксально мыслящего христианина суждения. К спасению души более всего ведет
милосердие, отвращают же от него семь смертных грехов. В конце Леонардо излагает свою биографию. Поэма его
— спокойная медитация о судьбе человека, попавшего в несчастье. При этом автор
Manusacas M. I. Un poete cretese, ambasciatore di Venezia a Tunisi e presso i Turchi: Leonardo Dellaporta e i suoi
componimenti poetici // Venezia e l'Oriente fra tardo medioevo e Rinascimento. Firenze, 1966. Р. 283—307; Маѵошакас
M. I. Пери;' 'ауѵсоотои 7тоиг|тои3 про;' xn;~ç 'AXcboeœç. 'O Аеоѵароос NieHanôpiaç каи;' то;' e;'; руоѵ ого; тоиЗ //
Практика;' тл;~с 'Акаолииас 'АФлѵсоѵ. 1954. Т. 29. E. 32—44.
69 См. подробнее: Карпов С. П. Венецианская работорговля в Трапезунде (конец XIV — начало XV в.) // ВО. М.,
1982. С. 193. Примеч. 6.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|