 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
КУЛЬТУРА ВИЗАНТИИ XIII — первая половина XV в.
стр. 99
ландшафтным фоном. Делались попытки так строить композицию, чтобы она наиболее естественно вписывалась
в ограниченное пространство небольших церквей. В решении этих сложных задач многое зависело от
индивидуального мастерства. Наряду с более совершенными росписями (храм Спасителя в Кидонии, Асоматос
из Арханис) нередко встречаются невыразительные композиции, перегруженные фигурами, где преобладают
линейность и темные тона. В
XIV в. на Крите работают многие мастера-венецианцы, перенимающие местную манеру письма. Их творчество
не отличается существенным {152} образом от работ критских греков.
Критская школа становится все более известной. Сюда приезжают учиться из разных областей
Латинской Романии и даже из Константинополя. В XIV—XV ее. на Крите работали, а в XVI в. преобладали
эллинизированные венецианцы. Именно из этой среды, где этническая принадлежность живописца уступала
место общности критского происхождения и единству живописной манеры, вышли знаменитая плеяда мастеров
семейства Греке, талантливый художник середины XV в., представитель знатной семьи Андреа Риццо и многие
другие. Итальянский ученый М. Каттапан на основании архивных документов установил имена 116 художников,
работавших на Крите с 1303 по 1500 г. 19 Это уникальный случай, когда известно столько имен средневековых
мастеров, и столь же уникальное свидетельство интенсивности художественной жизни, учитывая небольшую
населенность острова.
В XIV в. венецианские влияния на живопись Крита были эпизодическими и касались в основном
передачи деталей — предметов венецианского обихода, оружия и т. д. Вероятно, прав М. Хадзикадис, когда
усматривает в этом не подражание, а известный реализм мастеров, изображавших окружавшую их
действительность 20. Примеры иконографического заимствования есть, но они немногочисленны (росписи церкви
Богородицы Гуверниотиссы близ Кандии, св. Пелагия в селении Вианнос и др.).
На третьем этапе, в XV в. и особенно после взятия Константинополя османами в 1453 г., на Крите
сосредоточиваются основные силы византийского искусства, что и обеспечило расцвет этой школе в XVI
столетии. Но до конца XV в. живопись Крита следовала традициям последней стадии палеологовского искусства.
Серьезное взаимодействие их с западноевропейским, прежде всего венецианским, искусством начинается лишь с
конца XV и продолжается вплоть до XVII в. 21
Искусство Кипра развивалось по сходной модели. Основным хранителем старой ори-ентализирующей
византийской традиции были и здесь небольшие сельские церкви и монастыри. Сопротивление латинской
«аккультурации» выразилось в сохранении вплоть до конца
XV в. архаического, консервативного жесткого стиля византийской провинции (пример: росписи часовни
Панагии в деревне Мутулла 1280 г. и церкви Педулас 1474/5 г.). Вершина этого направления — фрески церкви
Асину (ок. 1250 г.).
В XIII и первой половине XIV в. западные влияния незаметны. Некоторые кипрские фрески тронуты
следами неоклассического стиля комниновского периода. И в этом случае прототип и идеал были в прошлом.
Палеологовский ренессанс не оставил каких-либо заметных следов на стенописи Кипра, хотя, возможно, и
воплотился в некоторых произведениях иконописи, которая до XIV в. также развивалась в русле византийских
традиций XII в. Сказывалась оторванность острова от очагов поздневизантийской культуры. В кипрских росписях
(как и на Крите) {153} можно обнаружить лишь фиксацию отдельных элементов одежды и быта европейских
рыцарей (церковь св. Ираклида в монастыре Иоанна Лампадиста, деревня Калапанай-отис). Мы видим на фреске
французского льва — герб на щите центуриона в сцене Распятия — или черные перчатки на руках у детей,
карабкающихся на пальму, в сцене Входа в Иерусалим.
Симбиоз внутри господствующего класса приводил к тому, что латинские локаторы стали использовать
греческие надписи, а греческие архонты изображаться в латинских одеяниях. Так, например, Михаил Кадзуритис
на фреске в церкви св. Димитрия (1317 г.) представлен с французским чепцом (coiffe) на голове.
19 Cattapan М. Nuovi documenti riguardanti pittori cretesi dal 1300 al 1500 // Пепрауиеѵа В' КрлтоХоуикоиЗ
EuveSpiou. 'ЛФл;~ѵаи. 1968. T. 3. P. 29—46.
20 Chatzidakis M. Essai sur l'école dite «italogrecque» // Venezia e il Levante fino al secolo XV. Firenze,
1973. T. 2. P. 76.
21 Ibid. P. 78.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|