На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОЛШЕБНАЯ КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 216

Dek vloaz ha tri-ugent e oa ha ne vane nemet spes eus he c'horf brevet. Gouzout a rae edo an Ankou en-dro d'he gwele о c'hedal... Re bell amzer a lakae an Ankou da zont. Ей было семьдесят лет, и от ее изношенного тела отсталась одна видимость. Она знала, что смерть уже близко (букв, «что Анку поджидал ее у ее постели»)... слишком медленно приходила смерть (букв, «слишком медленно приходил Анку») [Denez, Р., 1996, с 77]. При этом следует отметить, что в современном бретонском языке слово Ankou, употребляемое в значении «смерть», в отличие от слова marv, не обозначает самого процесса умирания. В устной речи слово Ankou входит в состав устойчивых словосочетаний типа: Tremenet ео an Ankou dreizon. Я сильно вздрогнул (букв, «сквозь меня прошел Анку»). Аг werenn-man, Vat, a zo aman être daouarn heh ankou. Этот стакан стоит в опасном месте, может разбиться (букв, «этот стакан в руках Анку») [Gros, J., 1989]. Иногда это слово является синонимом слова «скелет»: Evel an Ankou ео. Риѵ ео an Ankou krignet-man? Он как скелет (как Анку). Что это за обглоданный скелет (обглоданный Анку; говорится об очень худом человеке) [Gros, J., 1989], ср. русское «вылитый Когцей» о худом человеке. На любом из этих примеров видно, что, входя в состав устойчивых выражений, слово Ankou не отражает понятие смерти как процесса завершения жизни, оно обозначает в первую очередь персонажа, несущего эту смерть: «находиться в руках Анку» = быть под угрозой разрушения и т. п. Таким обазом, в современном бретонском языке Анку становится скорее обозначением фольклорного персонажа или метафорой смерти и разрушения. Парень-Дьявол An Diaoul-Potr Несмотря на то что сюжет сказки довольно банален и скорее характерен для былинки, а не для волшебной сказки, эпизод встречи с бесом из Дисплег заслуживает особого рассмотрения.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes