 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 110
- Вот нас здесь двенадцать человек судей, которые должны вынести решение. Я хочу попросить
вас всех, давайте не запутывать дело так, чтобы их нельзя было помирить.
Гудмунд сказал:
- Хотите ли вы изгнать кого-нибудь из его четверти или из страны?
— Нет, — ответил Снорри, — это ведь редко кончается добром. Из-за этого возникают
раздоры и люди убивают друг друга. Пусть лучше они уплатят такую большую виру, чтобы не было
никого в нашей стране, за кого было бы заплачено дороже, чем за Хаскульда.
Все поддержали его слова. Затем они стали совещаться и никак не могли договориться, кому из
них первому назначить, какой должна быть вира. Кончилось тем, что они бросили жребий, и Снорри
выпало первому назначить виру. Он сказал:
- Я долго раздумывать не собираюсь, а сразу скажу вам, что я предлагаю. Я хочу, чтобы за
Хаскульда заплатили тройную виру — это будет шесть сотен серебра. Если же вам кажется, что это
слишком много или слишком мало, то поправьте меня.
Они ответили, что им поправлять нечего.
— И к этому еще условие, что все деньги должны быть выплачены на
тинге. Тогда Гицур Белый сказал:
- Мне думается, что это едва ли возможно. У них, наверное, хватит денег, только чтобы
заплатить небольшую часть их долга.
Гудмунд сказал:
- Я знаю, чего хочет Снорри. Он хочет, чтобы мы все, судьи, дали каждый по столько, сколько
нам велит наша щедрость. Тогда многие последуют нашему примеру.
Халлы из Сиды поблагодарил его и сказал, что охотно даст столько же, сколько тот, кто даст
больше всех. Тогда все судьи согласились на предложение Гудмунда. После этого они договорились,
что Халлы произнесет решение со Скалы закона, и разошлись. Потом ударили в колокол,76 и все
пошли к Скале закона. Халлы встал и сказал:
- По делу, которое мы решали, мы пришли к единодушному решению и положили шесть сотен
серебра. Мы, судьи, хотим внести половину, и все сполна должно быть выплачено здесь, на тинге. Я
обращаюсь с просьбой ко всем: пусть всякий даст сколько-нибудь ради бога.
Все согласились. Халлы назвал тогда свидетелей решения, чтобы никто не смел нарушить его.
Ньяль поблагодарил судей за решение. Скарпхедин стоял при этом молча рядом и усмехался. Потом
люди стали расходиться от Скалы закона по палаткам. А судьи собрали на церковном дворе77 все
деньги, которые они обещали дать. Сыновья Ньяля и Кари отдали все деньги, которые у них были с
собой. Это составило сотню серебра. Ньяль принес все деньги, которые у него были. Это была вторая
сотня серебра. Затем все эти деньги были отнесены в лагретту, и все дали столько, что было собрано
78
все сполна до последнего пеннинга. Ньяль взял длинное шелковое одеяние и заморские сапоги
и положил сверху. После этого Халлы сказал Ньялю, чтобы он пошел за своими сыновьями.
— А я пойду за Флоси, и пусть они дадут друг другу клятвы в том, что будут соблюдать
мир. Тогда Ньяль пошел к себе в палатку и сказал своим сыновьям:
- Ну, наше дело кончилось хорошо: мы помирились, и все деньги собраны. Теперь и нам и им
надо пойти и принести клятвы в том, что будет соблюдаться мир. И я хочу попросить вас, чтобы вы
ничего не сделали такого, что испортило бы все.
Скарпхедин провел рукой по лбу и усмехнулся. И вот они все пошли в лагретту. Халлы пошел к
Флоси и сказал ему:
- Иди теперь в лагретту: деньги все внесены сполна и собраны в одном месте.
Флоси попросил сыновей Сигфуса пойти с ним. Они все вышли из палатки и направились в
лагретту. Ньяль и его сыновья тоже пошли в лагретту. Скарпхедин пошел к среднему ряду скамей и
остановился там. Флоси вошел в лагретту посмотреть на деньги и сказал:
- Большие это деньги и хорошие, и выплачены они сполна, как и следовало ждать.
Рассказчик имеет в виду колокол в церкви на поле тинга. Но этой церкви в то время, вероятно, еще не было....нацерковном
дворе... — см. предыдущее примечание. Пеннинг — самая мелкая денежная единица, 1/60 эйрира.
Затем он поднял шелковое одеяние и спросил, кто положил его сюда, но никто ему не ответил.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|