На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 8

сказал ей о намерении Соти. Она сразу же попросила Гудреда убить его. Гудред тотчас поехал и, напав на Соти врасплох, велел отвести его на берег и там повесить, а добро захватил и отвез своей матери. Она послала людей доставить все захваченное добро в Конунгахеллу и затем поехала туда сама. Хрут осенью повернул назад, захватив много богатой добычи. Он поехал к конунгу, и тот его хорошо принял. Он предложил конунгу и его матери взять из добычи, что они хотят, и конунг взял себе треть всей добычи. Гуннхильд сказала Хруту, что она отняла у Соти наследство, а Соти велела убить. Он поблагодарил ее и отдал ей половину добра. VI Хрут провел зиму у конунга в большом почете. Когда же наступила весна, он сделался молчалив. Гуннхильд заметила это и, оставшись с ним наедине, спросила: • Что с тобой? Хрут говори т: • А то со мной, что, как говорится, в гостях хорошо, а дома лучше. • Хочешь в Исландию? — говорит она. • Да, хочу, — говорит он. • Уж не осталась ли там у тебя какая-нибудь зазноба? — говорит она. • Нет, не осталась, — ответил он. • А я Думаю все же, что осталась, — говорит она. На этом их разговор кончился. Хрут пошел к конунгу и приветствовал его. Конунг спросил: • Чего ты хочешь, Хрут? • Я хочу просить, государь, чтобы вы отпустили меня в Исландию. • Разве тебе там будет больше почета, чем здесь? — говорит конунг. Нет, — отвечает Хрут, — но всякому своя судьба. — Кто сильней, того не перетянешь, — говорит Гуннхильд, — позвольте ему, государь, ехать, куда ему хочется. В стране был тогда недород, но Гуннхильд все же дала ему с собой муки, сколько он захотел. Они с Ацуром стали снаряжаться в путь, и когда они были совсем готовы, Хрут пошел к конунгу и Гуннхильд прощаться. Она отвела его в сторону и сказала: • Вот золотое запястье, я хочу подарить его тебе. И она надела запястье ему на руку. • Много хороших подарков получил я от тебя, — говорит Хрут. Она обняла его рукой за шею, поцеловала и сказала: - Если моя власть над тобой так велика, как я думаю, то ты не будешь иметь утехи в Исландии с девушкой, которая у тебя на уме. А с другими женщинами ты добьешься чего хочешь. Мы оба поступили нехорошо. Не было в твоих речах доверия ко мне. Хрут засмеялся и ушел. Затем он предстал перед конунгом и поблагодарил его. Конунг учтиво поговорил с ним и пожелал счастливого пути, добавив, что Хрут отважнейший человек и умелый в обращении с знатными людьми. Хрут тотчас же пошел на корабль. Им выдался попутный ветер, и они достигли Боргарфьорда. Как только корабль причалил, Хрут поехал к себе, на запад, а Ацур стал распоряжаться выгрузкой. Хрут поехал в Хаскульдсстадир. Хас- кульд встретил его хорошо, и Хрут рассказал ему все о своем путешествии. Потом они послали человека на восток к Нарду Скрипице сказать, чтобы тот готовился к свадьбе. А братья поехали вместе к кораблю, и Хаскульд рассказал брату, что его добро умножилось, пока его не было в Исландии. Хрут сказал: - Хоть ты заслужил большую награду, но я дам тебе столько муки, сколько тебе надо на всю зиму. После этого они вкатили корабль на берег, укрыли его, а всю кладь отвезли на запад, в Долины. Хрут пробыл дома в Хрутсстадире, пока не осталось шесть недель до начала зимы. Затем братья собрались с Ацуром на свадьбу, и с ними поехало шесть десятков человек. Приехали они в Рангарвел- лир. Там уже было много гостей. Мужчины сели на скамьях, а женщины заняли свои места. Но невеста была очень печальна. Они попировали на свадьбе, и пир был на славу. Мард выдал приданое своей дочери, и она уехала с Крутом на запад. Когда они приехали домой, Хрут поручил ей все домашнее хозяйство, и всем это понравилось. По с Крутом у ней дело не ладилось, и так продолжалось до самой весны. Когда наступила весна,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes