 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Сборник
Послания из вымышленного царства
стр. 47
13 Гильом из Триполи известен как автор весьма глубокого трактата о мусульманской вере. Предположение о том, что
Гильом был одним из спутников Андрея де Лонжюмо, высказал, ориентируясь на совпадение имен в текстах, французский
ориенталист П. Пельо, однако в своих поздних работах он не настаивал на правдоподобности этой гипотезы.
сарацин, являлись адептами истинной веры. Царь Давид так и не пришел на помощь христианской
армии под Дамистой, и завоеванная крепость была потеряна. Естественно, это потребовало
логических объяснений, не говоря уже о том факте, что через двадцать лет полчища монголов
обрушились на Русь и Восточную Европу. Но от веры в царя Давида, «называемого также
пресвитером Иоанном», никто не отказался. Напротив, Альбрик из монастыря Трех Источников
пишет, что Давид возвратился в свою страну из-за неудач крестоносцев. Вот только татар вряд ли
можно было считать христианами. Нашлось объяснение и этому: монголы свергли своего
христианского повелителя — царя Давида или царя Иоанна — и после этого обратились к завоеванию
мира. Легенда выстраивалась постепенно, шаг за шагом, передавалась от одного человека к другому.
Побывавший в Грузии и Абхазии доминиканец Андрей де Лонжюмо повстречал некоего монаха-
несторианина, Раббан-ату, который поведал ему немало об обычаях и нравах татар. В 1245 году Папа
Иннокентий IV, выслушав рассказ брата Андрея, направил в Грузию своих посланцев под
предводительством доминиканца Ас-целина. Каково же было удивление миссионеров, когда они
узнали, что Раббан-ата вовсе не правоверный христианин, «а купец, гадатель, еретик и недруг
истинной католической веры». Впрочем, даже после этого никто не подверг сомнению легенду о
жизни и гибели царя Давида. Один из соратников Андрея де Лонжюмо, доминиканец Гильом из
Триполи 13, должен был по поручению Папы сопровождать в поездке к императору Китая Марко
Поло, и именно от монаха купец-путешественник мог узнать историю, которая позднее записана в
знаменитой «Книге о разнообразии мира». Так, пресвитер Иоанн и царь Давид были отождествлены с
Ван-ханом, правителем кереитов, чья племянница стала женой Тулук, четвертого сына Чингис-хана, и
матерью великого Хубилая, при дворе которого подвизался Марко Поло. Отечественному читателю
известно, что эта история вдохновила Л. Н. Гумилева на создание книги «Поиски вымышленного
царства». Епископ Одо Тускуланский, находившийся в свите короля Людовика Святого, сообщал в
послании, отправленном в 1249 году Папе Иннокентию IV, что на Кипр, в Никосию, к французскому
королю прибыли татарские послы, доставившие послание от хана и рассказавшие в числе прочего, что
«прошло сорок лет с тех пор, как те, кого называют татарами, покинули свою страну, ибо там нет ни
городов, ни деревень, ни имений, но в изобилии — пастбища, потому что люди той страны разводят
скот, и находится она на расстоянии сорока дней от той страны, где ныне живет Царь Хан и где
расположена его столица. И эта страна называется Трахетар, отсюда и они именуются татарами. А о
причине их переселения послам, как те сами сказали, ничего не известно. Сообщили только, что
татары сначала захватили сына пресвитера Иоанна, изрубив мечом его самого и его войска. У этих
татар нет веры. Сообщили они также, что при Великом татарском царе находятся все военачальники с
неисчислимым множеством людей, лошадей и скота, и они все время живут в шатрах, потому что ни
один город вместить их не может. Их кони и скот постоянно пасутся на пастбищах, ибо где найти
столько ячменя и соломы, чтобы прокормить животных. Военачальники посылают вперед своих
людей вместе с войсками, дабы покорять различные области. Сами же они остаются с Великим
Царем. Во власти и воле Великого Царя, умирая, назначать царем одного из своих сыновей или
внуков. Послы также сказали, что у того, кто ныне правит, а имя его Киокай, мать — христианка, дочь
того самого царя, которого называют пресвитером Иоанном, и по ее просьбе, а также некоего
святейшего епископа, на Богоявление он вместе с восемнадцатью царскими детьми и многими
другими, в основном военачальниками, принял таинство крещения». В подтверждение своих слов Одо
привел также письмо армянского коннетабля Смбата Спарапета, который сообщал правителям Кипра:
«Знайте же, что в землях Индии, которые крестил святой апостол, Фома, есть некий христианский
царь, которому со всех сторон грозили живущие по соседству цари сарацинские, притеснявшие его
вплоть до того часа, когда татары пришли в его страну и он сделался их человеком. Он объединил
свое войско с татарским, напал на сарацинов и извлек из этого столько пользы, что Восток едва не
переполнился индийскими рабами, я видел более пятидесяти тысяч из числа тех, кого этот царь взял в
плен и приказал продать». Распространению легенды способствовало и известие Вильгельма Рубрука,
францисканского монаха, отправившегося в 1252 году к ханам Батыю и Мункэ по поручению короля-
крестоносца Людовика IX Святого («Ити-нерарий» Рубрука сохранился в семи рукописях, однако это
произведение стало широко известно благодаря выпискам, сделанным для географического раздела
«Великого сочинения» Роджером Бэ
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|