 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Эпосы, легенды и сказания Легенды Бретани
стр. 7
меня работающим.
• O, — произнес незнакомец, со странной усмешкой, — уже прошло больше четверти часа, как
колокол прозвонил.
• Но это не возможно! — воскликнул кузнец, роняя свой молоток.
• Так и есть.... Впрочем, невелика разница! Тем более, что я не попрошу ни о чем, что вас
задержит надолго; речь идет только о заклепке.
Говоря это, он показал широкую косу, которая была скрыта прежде, за его плечами, и ручку
которой, Фанш ар Флох сначала принял за посох.
• Видите, — продолжил гость, — она немного расшатана: вы быстро это исправите.
• Мой Бог, да! Если дело только в этом, — ответил Фанш, — я это сделаю.
Впрочем, ночной пришелец говорил голосом, не терпящим возражений. Он сам положил косу
на наковальню.
• Ого! Как странно приделано лезвие! — воскликнул кузнец. Острием наружу! Какой растяпа
ухитрился это сделать?
• Вас не должно это беспокоить, — мрачно ответил человек. Оставьте его таким, просто
закрепите.
• Как вам будет угодно, процедил сквозь зубы Фанш ар Флох, которому совсем не понравился
тон пришельца.
Он быстро сменил гвоздь и заклепал его.
• Теперь, я собираюсь вас отблагодарить, — сказал человек.
• Это ничего не стоит.
• Если бы! Любая работа заслуживает награды. Я не дам вам денег, Фанш ар Флох но, вы
получите от меня то, что имеет большую цену, чем деньги и золото: хороший совет. Когда ваша жена
возвратится, пошлите ее обратно в поселок за священником. Работа, которую вы только что сделали,
была последней в вашей жизни. Кенаво! (До свидания).
Человек с косой исчез. Фанш ар Флох почувствовал, что ноги подгибаются под ним: у него
хватило сил только для того, чтобы добраться до кровати, где жена и нашла его в смертельной
тревоге.
— Возвращайся, — сказал он ей, — и приведи мне священника.
С первым криком петуха, кузнец испустил дух. В ту ночь он чинил косу Анку.
Преграждённая дорога
Трое молодых людей, братья Гуисуарн, из деревни Эне, что в Каллаке, возвращались зимними
сумерками с дальнего хутора. Чтобы добраться до дома, им нужно было идти, некоторое время, по
древней королевской дороге из Гуингама в Карэ. Стояла сухая погода, луна ярко освещала путь,
однако дул сильный ветер.
Наши парни, которых выпитый сидр привел в отличное расположение духа, громко пели,
забавляясь тем, что пытались перекричать завывания ветра. Вдруг, они заметили какой-то черный
предмет, лежащий на обочине дороги. Это был старый высохший ствол дуба, поваленный, когда -то,
бурей.
Икону, младшему из трех братьев, имевшему склонность ко всякого рода недобрым проделкам,
пришла в голову идея.
• Знаете что? — сказал он, — мы положим это дерево поперек дороги, и, разрази меня гром,
если тому, кто попытается проехать после нас, не надо будет хорошенько попотеть коли он захочет
миновать это место.
• Да, браниться он будет крепко, — согласились его братья.
И вот, они положили ствол дуба поперек дороги. Затем, очень довольные своей выходкой, они
добрались до своего жилища. Чтобы быть поближе к лошадям, о которых они имели
обыкновение заботиться, все трое устроили себе постели на конюшне. Так как братья вернулись
достаточно поздно и устали после рабочего дня, они быстро уснули, но, не успев досмотреть
свой первый сон, они неожиданно пробудились. Кто-то громко стучал в двери стойла.
— Кто там? — закричали они вскочив.
Однако, никто им не ответил, лишь стук продолжился с прежней силой.
Тогда старший из братьев подошел к двери и распахнул ее: он не увидел ничего кроме ясной
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|