На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

КУЛЬТУРА ВИЗАНТИИ XIII — первая половина XV в.
стр. 393

ству и народу. Они содействовали своим творчеством сохранению этнокультурного самосознания греков в трудную эпоху иноземного господства и не отступились от своих гуманистических идеалов. Еще более явственными гуманистическими тенденциями было отмечено развитие поздневизантийской литературы. К сожалению, в данном томе отсутствует ее сколько-нибудь полный очерк: по недостатку места опущены такие ее жанры, как любовная лирика, церковная гимнография, эпистолография, риторика и т. п. Автор соответствующего раздела сосредоточил основное внимание на жанрах, близких к эпической поэзии и басенному эпосу, а главное, написанных на разговорном греческом языке. Нельзя сказать, что такого рода литература (на разговорном языке) появилась только после 1204 г.: она существовала уже в XII в. И этот факт свидетельствует о внутренних причинах возникновения этого явления, об осознаваемой литераторами необходимости укреплять связи с народом, отвечать своим творчеством его запросам и интересам. Однако создание художественных произведений на разговорном языке как четкая, постоянная установка у части византийских писателей — явление, несомненно, новое, присущее именно поздневизантийской литературе. В потерпевшем крушение греческом мире в сущности только православие и живой язык как средство общения соотечественников оставались связующими факторами в жизни греков, лишившихся единой светской власти и единого церковного управления. В течение веков литературная элита, обращаясь к античным и эллинистическим образцам и подражая аттической речи, утверждала общечеловеческие ценности, но одновременно углубляла свой отрыв от родного народа: элита была двуязычной, народ моноязычным — {599} сочинения интеллектуалов ему, даже знавшему грамоту, оставались недоступны. Степень приближения прежнего литературного языка к живому или живого к литературному была различной в разных произведениях, но в ряде жанров литературы XIII—XV ее. народный язык господствовал фактически безраздельно. На первом месте среди этих жанров был рыцарский роман, генетически связанный и по форме и по языку с любовно-приключенческими романами XII в., но именно в XIII—XIV ее. сформировавшийся окончательно как особый вид византийской литературы. Основная идея этого литературного жанра — прославление идеалов благородной любви и бескорыстной (порой жертвенной) дружбы. Рыцарский роман соединяет в себе два потока приключенческо-волшебного жанра предшествующей литературы: от эллинистически-византийского любовного романа он заимствовал реалии сюжетной канвы, а от собственно средневекового фольклора сказочно-фантастическую топику. В новом жанре нет четкой грани между естественным и сверхъестественным, волшебное органически соединено с реалиями повседневного, порой сугубо приземленного быта. Образы античной мифологии — почти неизменные атрибуты повествования, но лишь как аллегории-персонификации чувств. Эстетика рыцарского романа соответствует нормам, принятым в ту эпоху (это — зеркальное отражение мира как идеальное, гармония чувств, помыслов, дел и реалий, свет и цвет как свойства красоты). Феодальная действительность легко просматривается во всей ткани повествования, причем действительность христианская, однако в рыцарских романах отсутствуют специальные пассажи, сюжеты, эпизоды, повествующие о религиозных чувствах героев, о вмешательстве христианского Бога и святых в ход дела. Роман утверждает, как правило, не собственно византийские, а общечеловеческие ценности. Греческие патриотические тенденции также отсутствуют или почти отсутствуют в рыцарских романах. В сказках и иных близких к роману произведениях («Ахиллеида») образов античных богов и героев бывает и больше, но они не имеют ничего общего, кроме имени, с теми, какими они предстают в мифологии и литературе античности. Этот факт лишний раз свидетельствует о глубоком разрыве между традициями античной и византийской народной культуры, но вместе с тем и о том, что память о далеком «великом прошлом» не совсем исчезла в народе и могла в благоприятной ситуации питать чувство греческого патриотизма. Ноты пессимизма и тоски стали обычным эмоциональным фоном для многих сочинений литературы Византии последнего столетия ее существования. Причины этого крылись не только в неотвратимой османской угрозе, но и в нарастании внутренней социальной напряженности в византийском обществе, усилении противоречий между официально утверждаемыми идеалами государства, и церкви и действительностью. Наиболее остро политическая сатира воплотилась именно в народной литературе, в «зверином» басенном эпосе. Естественно в связи с этим сказать о юридическом обеспечении в поздневизантийском обществе социальных и гражданских прав человека. В науке распространено мнение об упадке


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes