 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 138
один охотно развязывает кошель, дабы угостить винцом приятелей.
— Ну а тот, что надвинул на брови колпак и держит в руке старинную книгу, кто он
таков? -осведомился я.
• Тот, что почесывает кончик носа? — переспросил мой знакомец.
Ну да, — подтвердил я, — он теперь как раз к нам оборотился.
— Господи, да это же известный весельчак, — отозвался он. — Чуть не полвека назад он
содержал школу в здешнем приходе, но потом оставил прежнее занятие и сделался добрым
виноградарем; однако ж для него и теперь еще праздник не в праздник, ежели он не притащит какую-
нибудь старинную книгу да и не начнет читать ее вслух, пока нам не надоест. А книги у него все
занятные: Пастушеский календарь,267 басни Эзопа268 или Роман о росе;269 в воскресенье же он
непременно поет в церкви, мурлычет себе под нос на старинный лад; и зовут его метр Юге. Другой,
что расположился с ним рядом и через его плечо заглядывает в книгу, тот, у кого большая желтая
пряжка на поясе, тоже местный богач и опытный землепашец; он любит всласть покушать, не хуже
всякого иного, а звать его Любен. И ежели вам благоугодно будет присесть рядком с ними, то вы
услышите их беседу, каковая, может статься, придется вам по вкусу.
Так я и поступил; два или три праздничных дня подряд слушал, как они рассуждают и толкуют
о своих сельских занятиях, а после, на досуге, не спеша все кратко изложил, но только пришлось мне
немало над этим потрудиться, будто я тяжелую работу какую делал; изрядно покряхтев и попотев,
думая да прикидывая, что ж именно надобно пересказать, я вынужден был дважды или трижды как
следует выпить, дабы толком прочистить и освободить мозги, и пребывал я в ту пору в таком
затруднении, что сам себе напоминал восчика, каковой, желая помочь своим лошадям, тянущим
нагруженную доверху повозку, кладет себе на плечо шляпу и упирается в заднее колесо, чтобы хоть
малость подсобить им, и с устатку пьет воду из ведра, подвешенного к хомуту передней лошади.
VI
О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах
любви
267 «Пастушеский календарь» — очень популярная в народной среде книга, впервые изданная в 1493 г. Одно из
изданий календаря можно было найти в доме почти каждого грамотного крестьянина.
268
Речь идет о латинских и старофранцузских обработках басен древнегреческого баснописца Эзопа (V в. до
н. э.). На всем протяжении средних веков эти обработки были популярным дидактическим чтением.
269 «Роман о росе» — большая аллегорическая поэма, первая часть которой написана между 1225 и 1237 гг.
северофранцузским трувером (куртуазным поэтом) Гильомом де Лоррисом, вторая — между 1266 и 1277 гг.
поэтом-горожанином Жаном де Моном. Книга была очень популярна в самых разных кругах средневекового
общества. Свою популярность «Роман о росе» сохранил и в эпоху Возрождения (особенно в народных кругах),
книга много раз издавалась (в том числе Клеманом Маро), и о ней все еще спорили, хотя она уже перестала быть
эталоном дидактики и сатиры.
В те времена, друзья мои, когда еще носили башмаки с загнутыми вверх острыми носками и на
стол выставляли сразу целый кувшин вина, а деньги в рост давали лишь тайком, жены
неукоснительно соблюдали верность мужьям, да и мужьям не полагалось (ни днем ни ночью)
верность своим достойным женушкам нарушать; так что обе стороны непреложно следовали этому
обычаю, и сие достойно не только похвалы, но и удивления. По причине чего ревности тогда почти не
знали, окромя разве той, что проистекает от слишком сильной любви, от коей даже собаки дохнут. В
силу этакого полного доверия все без разбора, и женатые, и те, кто только еще собирался жениться,
ложились вместе в широкую кровать, и никто ничего не боялся — ни дурных помыслов, ни досадных
последствий, хотя, как известно, природа человеческая куда как лукава, и к тому же не стоит класть
паклю возле огня. Однако ж с той поры люди изрядно испортились, а потому для всякого стали
ставить особую, отдельную кровать, и не зря, а дабы уберечь всех и каждого от соблазна. Ведь в
доброе старое время почти никто своих краев не покидал, но потом монахи, бродячие певцы да
школяры начали бросать родные места, слагать с себя сан или оставлять прежнее ремесло и шататься
по белу свету; вот тогда-то, с общего согласия, и стали делать кровати поуже
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|