 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Альбрехт Дюрер
Дневники. Письма. Трактаты. Том
1
стр. 91
который с силою потащил наш корабль. Тогда мы все стали взывать о помощи, но никто не хотел
отважиться. Тогда ветер снова отбросил нас в море. Тогда корабельщик схватил себя за волосы и стал
кричать, ибо все его люди сошли на берег и корабль был разгружен. И были страх и горе, ибо ветер
был сильный, а на корабле оставалось всего шесть человек. Тогда я сказал корабельщику, что он
должен собраться с духом и уповать на бога и подумать, что следует делать. Он сказал, что если бы
удалось натянуть малый парус, он бы попробовал, не удастся ли снова подойти к берегу. Тогда мы с
трудом, помогая друг другу, наконец подняли его наполовину и стали снова приближаться к берегу. И
когда люди на берегу, уже отчаявшиеся нас спасти, увидели, как мы сами себе помогли, они пришли
нам на помощь, и мы добрались до берега.
А Миттельбург — хороший город, там необыкновенно красивая ратуша с замечательной
башней393 и во всех вещах много искусства. В аббатстве там ценнейшая и красивейшая мебель, и там
есть превосходная каменная церковь с эмпорами и красивая приходская церковь. Город этот можно
было бы очень красиво изобразить. Зеландия представляет красивое и удивительное зрелище
благодаря воде, ибо она выше здесь, чем земля. Я сделал портрет моего хозяина в Эрмюдене
[Арнемюиден]. Мастер Гуго,394 Александр Имгоф 395 и служащий Гиршфогеля Фридрих 396 подарили
мне каждый по индийскому ореху, которые они выиграли. Хозяин же подарил мне одну из луковиц с
ростками.
И в понедельник [10 декабря] рано утром мы снова выехали на корабле и проехали мимо Фара и
Цюрхзее [Зирикзее]. Я хотел видеть большую рыбу, но поток снова ее унес. И я истратил на проезд и
на еду 2 гульдена и отдал 2 гульдена за шерстяной платок. Отдал 4 штюбера за варенье из винных ягод
и 3 штюбера за переноску; проиграл 6 штюберов. И мы снова прибыли в Берген. Я отдал 10 штюберов
за гребень из слоновой кости. Я нарисовал разбойника. Я сделал также портрет хозяйского зятя
Клауса.397 Я заплатил 2 гульдена без 5 штюберов за кусок олова. Еще 2 гульдена за плохой кусок олова.
Также я сделал портреты маленького Бернарда из Бреславля,398 Георга Кёцлера и француза из
Камриха, 39Экаждый из них дал мне в Бергене по гульдену. Зять Яна де Хаса дал мне за свой портрет
гоорновский гульден, Керпен из Кельна 400 тоже дал мне 1 гульден. Также я заплатил 4 гульдена без 10
штюберов за два покрывала. Я сделал портрет Никласа, золотых дел мастера. Я столько раз ел в
Бергене после возвращения из Зеландии: jjjjjjjjj. И каждая еда стоит 4 штюбера.
393 Ратуша в Миддельбурге была закончена в 1512 году Ромбоутом Келдерманом.
394 Вероятно, тот мастер Гуго из Брюсселя, которому Дюрер позднее посылает подарки из Антверпена в
Брюссель.
395 Александр Имгоф — нюрнбержец, родственник Ганса Имгофа.
396 Фридрих — антверпенский агент крупного нюрнбергского торгового дома Гиршфогелей.
397 Т. е. зятя упоминавшегося выше хозяина Дюрера в Бергене — Яна де Хаса.
398 В тексте: «Bernhart von Breslen». Распространенное раньше мнение, что «Breslen» — испорченное «Брюссель»
и что речь идет о Баренде ван Орлее, ныне отвергнуто большинством исследователей. По-видимому, это какой-то
другой Бернард, может быть, тот «Bernhart von Resten», который заказал Дюреру свой портрет масляными
красками в марте 1521 года.
399 Камрих — по-видимому, означает Камбре. Кто был этот француз — неизвестно.
400 Бернард фэн Керпен — гофмаршал графа Нассау из Кельна.
401 В тексте пропуск.
Я дал перевозчику 3 штюбера и истратил на еду 8 штюберов, и в пятницу после дня св. Лю-чии
[14 декабря] 1520 года я снова прибыл в Анторф к Иобсту Планкфельту. И ел с ним столько раз: —
,401все уплачено; и моя жена: —, все уплачено. Также господин Лазарус фон Равенсбург в
благодарность за подаренные ему мною три книги в свою очередь подарил мне большую рыбью
чешую, пять раковин, четыре серебряные медали, пять медных, две сушеные рыбы, белый коралл,
четыре тростниковые стрелы и еще белый коралл. И я разменял на еду 1 гульден и еще 1 крону. Я ел
один столько раз: jjjjjjjjj. Также португальский агент подарил мне коричневый бархатный кошелек и
коробку хорошего лекарственного снадобья. Я дал его мальчику 3 штюбера. Я отдал 1 го
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|