 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 308
Так все моря бегут вослед за ней, Верховною владычицей своей. Услышь, владыка, крик
моей души, Мне во спасенье чудо соверши: В свиданья вашего ближайший час -Оно
случится в знаке Льва как раз -Уговори сестру поднять такой У берега Арморики прибой,
Чтоб самая высокая скала Два года скрыта под водой была. Тогда скажу я госпоже: «Обет
Исполни свой, — гляди: утесов нет». Уговори сестру, владыка дня, Тебя не обгонять. Из-за
меня Заставь ее держать с тобою шаг И двигаться два целых года так. Тогда, сильна своею
полнотой, Она сумеет удержать прибой. А если не угодно будет ей Над тяжкой мукой
сжалиться моей, То этих черных скал унылый ряд
238
Пусть погрузит она в свой мрачный ад,
Где царствует Плутон. Иначе — ах! -
Моя мечта развеется, как прах.
Босой пойду я в твой дельфийский храм,
О Феб! Гляди, как по моим щекам
Струятся слезы. Сжалься надо мной!»
И с этими словами, сам не свой
От муки, вдруг упал без чувств Аврелий.
Потом, больной, метался он в постели,
Куда был братом отнесен (тот знал,
Как он безмерно от любви страдал).
Аврелия оставлю я в бреду
И вам рассказ свой дальше поведу.
Здоров и славой рыцарской богат,
Вернулся юный Арвираг назад,
С ним вместе рыцарей отважных цвет.
Предела счастью Доригены нет:
В ее объятьях — славою венчанный
Супруг возлюбленный и долгожданный
Которому она милей, чем свет.
У Арвирага даже мысли нет,
Что кто-нибудь за эти годы с ней
Смел о любви беседовать своей.
Душой спокоен, он проводит дни
В турнирах, в танцах. Пусть теперь они
Блаженству предаются и веселью,
А я вернусь к несчастному Аврелью.
Два года с лишним он лежал больной,
Томимый неизбывною тоской,
Прикованный и день и ночь к кровати;
Он утешенье находил лишь в брате,
238
Диана под именем Гекаты была богиней подземного царства.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|