 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 240
Их скромной и почтительной мольбою Растроган, Вальтер им сказал в ответ: «Не помышлял доселе я, не скрою,
Отречься от себя во цвете лет. Свободою, которой в браке нет, Я дорожил, своей был счастлив долей, -И вот мне
надобно идти в неволю.
Но допускаю, что совет ваш благ, -Привык я уважать все ваши мненья. Поэтому вступить скорее в брак Я
принимаю твердое решенье. Однако же прошу мне предложенья О выборе жены не повторять, -Позвольте мне
об этом лучше знать.
В своем потомстве часто, как известно.
Родители себя не узнают.
Ведь добродетель — это дар небесный,
А кровь значенья не имеет тут.
Я полагаюсь на господний суд:
Для выбора супруги мне подмога
Нужна не от людей, а лишь от бога.
Себе супругу выберу я сам,
Чтоб с нею жить в довольстве и покое,
Но тут же с просьбой обращаюсь к вам:
Мне поклянитесь вашей головою,
Что будет уважение такое
Ей век от вас, как если бы она
Была императрицей рождена.
Клянитесь также от лица народа
Мой выбор не поставить мне в вину.
Для вас я жертвую своей свободой
И вольность требую себе одну:
Мне дайте выбрать по сердцу жену.
А если вы на это не согласны,
То знайте: ваши все мольбы напрасны».
От всей души собравшейся толпой Дано маркграфу было обещанье; Однако прежде, чем пойти домой, Все
высказать решили пожеланье, Чтоб установлен им был день венчанья. Боялся в глубине души народ, Что на
попятную маркграф пойдет.
Он день назвал, в который непременно, Он знает, брак им будет заключен, И на коленях стали все смиренно Его
благодарить за то, что он Решил исполнить божеский закон. Все разошлись потом, добившись цели, Достичь
которой так они хотели.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|