 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Г. Г. ЦЕЙТЕН
МАТЕМАТИКИ В ДРЕВНОСТИ И В СРЕДНИЕ ВЕКА
стр. 198
гаточно назвать ряд аббассидов — Альмансура, Гарун Аррашида и Альмамуна (754-833) — бывших преемниками
Омара и основавших в 762 г. Багдад, ставший их резиденцией. Еще долго после аббассидов Багдад продолжал
оставаться средоточием арабской математики; с ним связаны самые крупные позднейшие математики. В Багдаде же,
после завоения его монголами (1258), астроном и математик Кассир Эддин (Nassîr Eddîn) сумел добиться для своей
науки привилегированного положения. Точно так же в Багдаде жил в XV в., после нового нашествия варваров,
последний из арабских математиков, которого мы намерены назвать, татарский принц Олуг Бег (Oloug Beg)*.
Впрочем, из Багдада наука разлилась до самых далеких окраин обширного мусульманского мира. Очень важным для
дальнейшего развития математики обстоятельством было образование арабской школы на Западе, явившейся
научным посредником между Востоком и западноевропейскими народами.
При аббассидах были переведены на арабский язык "Начала" Евклида и "Альмагест" Птолемея; впоследствии
были переведены труды Диофанта, Герона, Архимеда, Аполлония. Кроме этих основных трудов арабы были знакомы
еще с утерянной для нас работой Гиппарха об уравнениях второй степени. Точно так же, начиная с царствования
Альмансура, стали переводить астрономические сочинения индусов, Сиддханты, называвшиеся у арабов синдхинд
(sindhind). Из них заимствовали употребление синусов и особенно индусскую арифметику, распространению
которой способствовали еще торговые сношения.
Что касается других достижений индусской математики, то они, повидимому, не оказали большего влияния на
арабов, по праву считавших себя учениками греков — особенно в научной области — и пренебрегавших
недостаточно обоснованными теориями, которые они могли бы заимствовать у индусов.
Перевод наиболее трудных греческих произведений является лучшим доказательством того, что мало-по-малу
научились понимать их; согласно всему сказанному нами выше, это было возможно лишь при наличии серьезной
самостоятельной работы со стороны самих арабов. Дошедший до нас рассказ о переводчике Диофанта, Абуль Вафе
(Aboul Wâfa) — о собственных заслугах которого у него будет речь ниже-показывает, какая требовалась со стороны
каждого математика серьезная подготовка: в своей молодости он изучал у двух учителей спекулятивную и
практическую арифметику (т. е. алгебру и арифметику), а еще у двух других учителей — геометрию.
* Кассир Эддин руководил обсерваторией в Мараге, построенной на средства Хулагона, но умер он в Багдаде в 1274 г.
Однако во времена Олуг Бега, жившего в Самарканде, духовная гегемония Багдада давно уже прекратилась (Т.).
2. Арифметика и алгебра арабов. Я попытался здесь показать все значение математических работ арабов —
особенно по сравнению с римлянами — для того чтобы не ценили слишком низко плодов этой их деятельности на
том основании, что полученные
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|