На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

ВОЛШЕБНАЯ КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 233

то, что поджег церковь, зарезал скот и утопил книгу. Описания Сколана — Исколана в обоих текстах схожи: Валлийский текст: Du dy uarch du dy capan Du dy pen du du hunan la du, ae ti ycsolan? — Mi Iscolan, Yscolheic, Yseawin y puill iscodic Guae ny baut a gaut Guledic Черен твой конь, черна твоя одежда, Черна твоя голова, черен ты сам, Итак, ты — Исколан? — Я Исколан, клирик, Легок ум дикаря, Утопиться тому, кто оскорбляет Бога! Бретонский текст: Du ео da ѵагс ha du out-te Черен ты и конь твой черен Pelec'h hoc'h bet ha da belec'h 'het? Откуда вы и куда ты едешь? [Toute l'histoire de Bretagne, 1996, с 140] При сопоставлении средневековых бретонских текстов с произведениями устной народной литературы, с одной стороны, и со средневековыми валлийскими текстами, с другой, мы можем вычленить определенные детали, восходящие, возможно, к периоду языковой и культурной общности бретонцев и валлийцев. В качестве примера можно привести также мотивы артуровских легенд, легенд о Мерлине, сохранившихся по обе стороны Ла-Манша вплоть до наших дней (Мерлин, лесной человек из сказки «Девушка-рыцарь», — один из подобных примеров). Начиная с XIV века количество письменных памятников возрастает, причем теперь уже мы можем говорить о дошедших до нас связных текстах на бретонском языке. Так, в аббатстве Ландевеннек (Финистер) долгое время хранилась рукопись, датируемая 1450 годом, в которой содержалась так называемая королевская песнь под названием An dialog être Arzur ha Guynglaff («Диалог между Артуром и Гуингланом»), В XVIII веке рукопись была утрачена, и о ней известно лишь благодаря выпискам, сделанным бретонскими лексикографами XVIII века Луи Ле Пеллетье и Грегуаром де Рострененом (о них см ниже). В 1924 году филолог Ф. Гурвиль обнаружил записи Ле Пеллетье на чердаке одного замка близ Морлэ. Текст «Диалога» весьма интересен по многим причинам Во-первых, по мнению Я.-Б. Пириу, текст является прямым про


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes