 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
ВОЛШЕБНАЯ
КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 162
жива или мертва? Если вы только окажете мне милость и отпустите меня, я тотчас к ней съезжу.
• Ничего лучше и придумать нельзя, и если бы вы только захотели, то смогли бы и раньше рассказать мне о
своем горе. Поезжайте-ка, и как можно скорее. Вот вам деньги на дорогу туда и обратно, возвращайтесь вместе с
сестрой, и, если ваша сестра так же красива, как ее портрет, я женюсь на ней или вообще никогда ни на ком не
женюсь.
• Этот портрет, — отвечал бретонец, — очень похож на мою сестру, хоть он — всего лишь тень ее красоты.
Моя сестра Энори в жизни еще краше, и если вы этого пожелаете, чтобы она приехала и стала вашей женой, то
она приедет со мной и, если пожелает того, выйдет за вас замри. Если не пожелает — что ж, тем хуже! А если она
решит остаться дома, то и я останусь с ней. Лучше объяснить вам все я не смогу, о принц.
• Хорошо, хорошо, — отвечал принц, — все равно поезжайте, и если она решит остаться дома, то сообщите
мне об этом А если приедет с вами, то приезжайте вперед нее, чтобы я мог заранее подготовить все к ее приезду.
• Так и будет сделано, — отвечал бретонец. — До свидания, господин!
• До свидания, — ответил принц, — и удачной поездки! Только об одном прошу, не мешкая сообщите мне
любые новости!
• Обязательно сообщу, не беспокойтесь об этом, до встречи и доброго вам здоровья!
И отправился бретонец на родину.
***
Как можно догадаться, наш молодой человек не стал откладывать свой отъезд. Он нашел готовый к отплытию
корабль, на котором добрался до своей страны. Этот корабль должен был оставаться в бретонском порту Морлэ,
чтобы получить вести для сына короля Ирландии: так было приказано.
Эрри первым делом отправился к дому сестры. Та очень удивилась, увидев его, расцеловала и сквозь слезы
проговорила, что уже давно ждала его и что еще чуть-чуть, и она умерла бы от тоски, если бы он не приехал.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|