 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
ВОЛШЕБНАЯ
КНИЖЕЧКА
кельтское наследие, бретонские легенды
стр. 51
дело! — были такие худые, что Пьер так и застыл на месте, глядя на них, хотя ему и самому было о чем
тревожиться.
— Это, — сказал Анку, — случается со многими людьми, которым Бог дал много талантов — они свои
таланты в землю зарывают.
Пошли они дальше, и по пути Анку перерезал горло каждому животному, которое попадалось ему на
дороге. Пьер брел за ним, не говоря ни слова.
За его спиной земля, казалось, исчезала: он не видел ничего из того, что только что миновал, и с грустью
раздумывал «Интересно, суждено мне сегодня домой вернуться?»
Кровь застывала у него в жилах, ведь его внутренний голос говорил:
— Анку не отпускает ни одного из тех, кто ему попадается, и точно так же, как исчезает за каждым твоим
шагом земля, исчезает и прошлое....
Но другая мысль утешила его:
— Но ведь он-то каждый вечер домой возвращается, так, может, и я вместе с ним вернусь.
От этой мысли Пьер настолько обрадовался, что чуть было не запрыгал за спиной Анку.
Тем временем они подошли к огромному лугу, где тоже паслось большое стадо коров. Но глядя на них, Пьер
снова удивился: трава на лугу была жиденькая, а коровы толстые, так что шкуры у них лоснились.
• Ну и страна — сплошное удивление! — воскликнул Пьер. — На хороших лугах худые коровы, а на плохих
— жирные. — И спросил у Анку, что бы это все значило.
• Эти коровы, — отвечал Анку, — похожи на людей, которых на земле немного, — на тех, кто живет в
бедности, но многими делами заслужил милость Господа, и оттого будут они богаты на небесах.
И снова начал перерезать горла коровам, которые попадались ему на пути.
• Брр! — поежился Пьер. — Что-то ты не на шутку разошелся, братец!
• Погоди немного, — ответил Анку, — ты сейчас у людей еще и не такое увидишь!
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|