 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Эпосы, легенды и сказания
Три вестъётские
хроники
стр. 7
6. Шестым был король Инги. Он доблестно управлял Швецией и никогда не нарушал законы,
которые были высказаны и приняты в каждой области [королевства].
7. Седьмым был король Хальстен, брат короля Инги, кроткий и милостивый, когда он творил
правосудие. Поэтому [вся] Швеция оплакивала его смерть.
8. Восьмым был король Филипп, сын Хальстена, любимый [всеми] за своего отца и брата отца,
ибо при них в Швеции было хорошо. Также и его никто не мог обвинить в нарушении законов.
9. Девятым был Инги, брат короля Филиппа. Он был назван именем короля Инги, брата
Хальстена. Его напоили отравленным напитком в Эстеръётланде и он от этого умер. Но в Швеции
всегда было хорошо, пока правили эти родичи.
10. Десятым был король Рагнвальд, отважный и гордый. [Он] приехал в Карльэпит, без
заложников и за это пренебрежение, [которое] он проявил ко всем вестъётам, он умер позорной
смертью. Тогда Вестеръётландом правили добрый лагман и хёвдинги панда и все были тогда верны
своему панду.
11. Одиннадцатым был король Сверкер Старый. Он был сыном Корнуба из Эстеръётланда. Его
убил его конюх в ночь перед рождеством, когда он должен был ехать в церковь. И он погребен
42
в Альвастре. И он первый начал строить этот монастырь. Да воздаст господь его душе за это доброе
дело!
12. Двенадцатым был король Эрик. К несчастью он слишком быстро погиб. Он всегда выносил
добрые приговоры, пока он жил. И господь воздал ему за это сторицей. Теперь душа его успокоилась
у бога и его ангелов, а его останки покоятся в Уппсале. И там случилось по милости божьей много
необычайных чудес.
42 Альвастра — монастырь в хераде Люсингс в Эстеръётланде.
13. Тринадцатым был король Карл, сын Сверкера Старого, принявший звание своего доб-
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|