 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 39
XLIII
Когда человек, что был послан на тинг, рассказал Гуннару об убийстве, тот сказал:
- Плохая это весть. За всю жизнь не приходилось слышать худшей. Нам нужно сейчас же
поехать к Ньялю, и я надеюсь, что он поступит великодушно, хоть это и сильное испытание его
терпению.
Они отправились к Ньялю н вызвали его, чтобы поговорить с ним. Он сразу же вышел к Гун-
нару. Они начали разговор, и сначала с ними не было никого, кроме Кольскегга.
— Печальную весть должен я передать тебе, — сказал Гуннар. — Торд
Вольноотпущенников Сын убит. Назначь сам виру за него.
Ньяль помолчал и потом сказал:
• Хорошо, — сказал он, — я назначу виру. По очень может быть, что мне придется выслушать
упреки моей жены и сыновей, потому что им это придется очень не по душе. Но я все же решусь на
это, потому что знаю, что имею дело с честным человеком. А кроме этого, я не хочу, чтобы из-за меня
кончилась наша дружба.
• Ты не хочешь, чтобы при нашем разговоре были твои сыновья? — спросил Гуннар.
• Нет, — ответил Ньяль, — потому что они не нарушат моего слова. Но если они будут сейчас
здесь, то помешают нам помириться.
• Ладно, — сказал Гуннар, — пусть один ты будешь принимать
виру. Они подали друг другу руки и быстро договорились.
Ньяль сказал:
• Я назначаю две сотни серебра. Или, по-твоему, это много?
• По-моему, это не слишком много, — ответил Гуннар и пошел в свою палатку.
Сыновья Ньяля пришли домой, и Скарпхедин спросил у отца, откуда у него такие большие
деньги. Ньяль сказал:
• Знайте же: Торд, который воспитывал вас, убит, и мы с Гуннаром помирились, и он заплатил
двойную виру.
• Кто убил его? — спросил Скарпхедин.
• Сигмунд и Скьяльд, а Траин был при этом, — сказал Ньяль.
• Видно, немало их потребовалось для этого, — сказал Скарпхедин, — но когда же нам
представится случай поднять оружие?
• Скоро, — сказал Ньяль, — и тогда никто не станет тебя удерживать, а пока что я хочу, чтобы
вы не нарушали моего слова.
• Не нарушим, — сказал Скарпхедин, — но если между нами снова ляжет тень, то мы
вспомним старые обиды.
• Я не стану тогда мешать вам, — сказал Ньяль.
XLIV
И вот народ поехал с тинга домой. Когда Гуннар вернулся домой, он сказал Сигмунду:
- Ты неудачливее, чем я думал, и плохо применяешь свои способности. На этот раз я заплатил
за тебя, но ты не должен больше поддаваться на подстрекательства. Ты непохож на меня. Ты часто
смеешься и издеваешься над людьми. Мой нрав вовсе не таков. Ты потому-то и дружишь с Халль-
герд, что у вас много общего.
Гуннар долго укорял его, но тот отвечал ему учтиво и сказал, что с этих пор будет слушаться
его советов больше, чем раньше. Гуннар сказал, что тогда все будет хорошо.
Гуннар и Ньяль продолжали оставаться друзьями, хотя между их домашними приязни не было.
Однажды случилось, что в Хлидаренди из Бергторсхваля пришли нищенки. Они были болтливы
и злоязычны. У Халльгерд был дом, где женщины занимались рукоделием, и она часто сидела в нем.
Там были Торгерд, ее дочь, Траин, Сигмунд и много женщин. Ни Гуннара, ни Кольскегга там не
было. Нищенки вошли в дом, Халльгерд поздоровалась с ними, велела дать им место и спросила, где
они ночевали. Те ответили, что в Бергторсхвале.
• А что поделывал Ньяль? — спросила она.
• Старался усидеть, — сказали они.
• Что делали сыновья Ньяля? — спросила она. — Ведь они считают себя теперь совсем
особенными.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|