На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 33

Она спросила, откуда он. • Я с восточных фьордов, — ответил он. • Куда держишь путь? — спросила она. • У меня нет своего двора, — сказал он. — Я хотел повидать Ньяля и Скарпхедина и спросить, не хотят ли они взять меня к себе. • Что ты можешь делать? — спросила она. • Обрабатывать землю и многое другое, — сказал он. — Но я не стану таить от тебя, что нрав у меня крутой и что кое-кому пришлось перевязывать раны, нанесенные мной. • Я не стану укорять тебя в том, что ты не трус. Атли сказал: • Не ты ли распоряжаешься здесь? • Я жена Ньяля, — сказала она, — и распоряжаюсь наймом людей не меньше, чем он сам. • А меня возьмешь? — спросил тот. • Пожалуй, возьму, — сказала она, — если ты обещаешь выполнять любые мои поручения, вплоть до убийства. • Для этого у тебя и без меня найдутся люди, — сказал он, — вряд ли я понадоблюсь тебе для такого дела. • Я ставлю условия какие хочу, — ответила она. • Ладно, я согласен, — сказал он. И она взяла его в дом. Вернувшись с сыновьями домой, Ньяль спросил Бергтору, что это за че- ловек. — Это твой работник, — ответила она. — Я приняла его в дом, он сказал, что не любит сидеть сложа руки. — Видно по нем, что он на многое годен, — сказал Ньяль, — но не знаю, на хорошее ли. Скарпхедин был с Атли приветлив. Летом Ньяль отправился с сыновьями на тинг. Гуннар тоже был на тинге. Ньяль захватил с собой кошелек с деньгами. Скарпхедин спросил: • Что это за деньги, отец? • Это деньги, которые заплатил мне Гуннар за нашего работника. • Наверно, они понадобятся, — сказал Скарпхедин, ухмыляясь. XXXVII Теперь надо рассказать о том, что случилось дома. Атли спросил как-то Бергтору, что он должен сегодня делать. • Я придумала тебе работу, — сказала она. — Тебе надо поехать и найти Коля, потому что сегодня ты должен убить его, если хочешь угодить мне. • Он мне под пару, — сказал Атли, — потому что мы оба злодеи. Но я постараюсь, чтобы один из нас простился с жизнью. • Желаю удачи, — сказала она. — За работу получишь награду. Он захватил с собой оружие, сел на коня, поднялся на Фльотсхлид и встретил там людей, ехавших из Хлидаренди. Это были люди с двора Марк. Они спросили, куда Атли едет. Тот ответил, что разыскивает лошадь. • Не слишком это большое дело для такого работника, — сказали они. — Надо бы тебе спросить тех, кто проезжал здесь ночью. • Кого же? — спросил он. • Коля Убийцу, работника Халльгерд, — ответили они. — Он проехал недавно с пастбища. Он не спал всю ночь. • Не знаю, посмею ли я встретиться с ним, — сказал Атли. — Он человек злой, и как бы не обошелся со мной как с другими. • Что-то ты не очень похож на труса, — сказали они. И они указали ему, куда проехал Коль. Атли хлестнул своего коня и поскакал во весь опор. Нагнав Коля, он сказал ему: • Хорошо ли ты увязал свой вьюк? • Не твое это дело, мерзавец, — сказал Коль, — и не дело людей из Бергторсхваля. • Самое трудное, — сказал Атли, — у тебя еще впереди, а именно — смерть!


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes