 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Исландские саги
Сага о Ньяле
стр. 31
• А что ты посоветуешь, брат мой
Хрут? Хрут сказал:
• Можешь выдать за него невесту, он ей ровня.
Тут они стали договариваться и пришли к согласию во всем. Затем Гуннар поднялся с места, и
Траин с ним, и они подошли к женской скамье. Гуннар спросил мать и дочь, согласны ли они на
сговор. Те ответили, что не возражают против него, и Халльгерд помолвила свою дочь. Тогда женщин
рассадили по-новому: теперь Торхалла сидела между обеими невестами. Свадебный пир
продолжался. А когда свадьба кончилась, Хаскульд и его люди поехали на запад, а люди с Ранги к
своим дворам. Гуннар дал многим подарки, и его за это хвалили. Халльгерд стала хозяйкой у него в
дому. Она любила жить на широкую ногу и всем распоряжаться. Торгерд принялась за хозяйство в
Грьоте и стала домовитой хозяйкой.
XXXV
У Гуннара и Ньяля было такое обыкновение, что из дружбы друг к другу каждую зиму один из
них гостил у другого. H вот наступил черед Гуннара гостить у Ньяля, и Гуннар с Халльгерд поехали в
Бергторсхваль. Хельги с женой не было в то время дома. Ньяль встретил Гуннара хорошо, и когда
Гуннар с женой пробыли там некоторое время, вернулись домой Хельги с его женой Торхаллой. Как-
то раз Бергтора с Торхаллой подошли к женской скамье, и Бергтора сказала Халльгерд:
• Уступи-ка место этой
женщине! Та ответила:
• И не подумаю. Я не хочу сидеть в углу, как старуха.
• Я распоряжаюсь в этом доме, — сказала
Бергтора. И Торхалла заняла место на скамье.
Бергтора пошла к столу с водой для умыванья рук. Халльгерд взяла Бергтору за руку и сказала:
• Вы с Ньялем под стать друг другу: у тебя все ногти в заусеницах, а он безбородый.
• Твоя правда, — сказала Бергтора. — Но никто из нас не попрекает этим другого. А вот у тебя
муж Торвальд не был безбородым, и все же ты велела его убить.
• Мало пользы будет мне от того, — сказала Халльгерд, — что мой муж самый храбрый
человек в Исландии, если ты не отомстишь за это, Гуннар!
Тот вскочил, вышел из-за стола и сказал:
- Я еду домой. Бранись со своими домочадцами, а но в чужом доме. Я перед Ньялем в долгу за
многое, и я не поддамся, как дурак, на твои подстрекательства.
И они собрались домой.
— Имей в виду, Бергтора, — сказала Халльгерд, — мы еще с тобой не рассчитались!
Бергтора сказала, что ей от этого лучше не станет. Гуннар не проронил ни слова при этом. Он
поехал домой в Хлидаренди и был всю зиму дома. Тем временем дело подошло к лету и к альтингу.
XXXVI
Гуннар поехал на тинг, и прежде чем выехать из дому, он сказал Халльгерд:
• Веди себя мирно, пока меня нет дома, и не ссорься, если тебе придется иметь дело с моими
друзьями.
• Ну их, твоих друзей! — ответила она.
Гуннар уехал на тинг, увидев, что говорить с ней бесполезно. На тинг приехали также Ньяль и
его сыновья.
Теперь надо рассказать о том, что тем временем происходило дома. У Ньяля с Гуннаром был
общий лес на горе Раудаскридур. Они не делили леса, и каждый, бывало, рубил в нем, сколько
ему было нужно, и не попрекал другого за порубку. У Халльгерд был надсмотрщик по имени
Коль. Он давно жил у нее и был отъявленным злодеем. У Ньяля с Бергторой был работник по
имени Сварт, которым они не могли нахвалиться. Бергтора сказала ему, чтобы ou поехал на
Раудаскридур и нарубил лесу.
— А я пришлю людей, чтобы отвезти лес домой, — сказала она.
Тот сказал, что выполнит поручение. Оп поехал на Раудаскридур, где он должен был пробыть
неделю. Между тем в Хлидаренди пришли со стороны Маркарфльота нищие и рассказали, что Сварт
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|