 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Сборник
Послания из вымышленного царства
стр. 13
топоры и другие инструменты. Есть у них обычные кони — сильные и быстрые, верхом на которых
они сражаются, и когда сражаются, то в битве [....], так что спереди и сзади и со всех
сторонранят и поражают противников. Сидя на конях, они поворачиваются из стороны в сторону
быстрее, чем вращается раскрученный до предела гончарный круг. В беге они столь проворны, что
если начнут бежать одновременно с тем, как будет выпущена стрела из лука, то прежде, чем она
упадет на землю, смогут на лету схватить ее. s) Когда Наше Величество пожелает собрать из них
войско, то мы посылаем их числом десять тысяч, а то и больше против врагов наших. Их мужи
следуют за ними, но не для того, чтобы сражаться, а чтобы приветствовать их, когда они
возвращаются с победой.
t) Брахманам в наших землях нет числа, и они простые люди, ведущие праведную жизнь. Они не
желают иметь ничего более, кроме того, что дает природа. Они всем сочувствуют и всему служат
опорой. Они считают излишним все, что не является необходимым. Это святые, живущие во плоти,
и) Их святость и справедливость — опора всего христианства, и мы считаем, что оно не может
быть повержено дьяволом, покуда поддерживается их молитвами. Они служат нашему могуществу
исключительно молитвами своими, и мы не желаем от них ничего более.
56. Дворец, в котором обитает Наше Величество, походит на тот, что апостол Фома устроил
Гундофару, царю индийскому, и в церемониальных залах, и во всем остальном полностью ему подо-
бен. 57. Пол, балки и перекрытия сделаны из дерева келим. Кровля этого дворца из эбенового дерева,
которое не может загореться никоим образом. По краям над крышей дворца расположены два золотых
яблока, и в каждом из них по карбункулу, дабы золото сияло днем, а карбункулы светились ночью. 58.
Главные ворота сделаны из сардоникса с примесью рога керастова, дабы никто не мог проникнуть
внутрь с ядом. Прочее же из эбенового дерева, а окна из хрусталя. 59. Столы, за которыми
трапезничает двор наш, сделаны какие из золота, а какие из аметиста, а колонны, которые
поддерживают столы, из слоновой кости. 60. Перед дворцом нашим расположена некая площадь, где
вершится справедливый суд и проходят поединки. Настил там из оникса, и стены также отделаны
ониксом, дабы от твердости камня укреплялся дух сражающихся.
61. В дворце нашем свет исходит не иначе как от горящего бальзама. 62. Комната, в которой
почивает Наше Величество, чудесным образом украшена золотом и всевозможными драгоценными
камнями, и если где-нибудь помещается оникс, то вокруг него располагаются четыре рога такой же
величины, дабы их свойствами уравновесить чрезмерность самого оникса. 63. В опочивальне нашей
постоянно горит бальзам. Ложе наше сделано из сапфира из-за исключительной чистоты этого камня.
64. Женщин имеем наипрекраснейших, но они не приходят к нам иначе, как четырежды в год и
деторождения ради, и так, очистившись благодаря нам от нечистоты своей — подобно тому как
Вирсавия от Давида, — возвращается каждая в дом свой (2 Цар. 11, 4).
65. Единожды в день трапезничает двор наш. За трапезой нашей присутствуют ежедневно
тридцать тысяч человек, не считая тех, которые прибывают и отбывают. И все они каждый день
получают содержание из нашей казны как на лошадей, так и на все остальное. 66. Стол — из
драгоценного изумруда, а поддерживают его две колонны из аметиста. И благодаря свойствам этих
камней никто из сидящих за трапезой не пьянеет.
[D] v) И поскольку мельницы наши из-за разлива воды часто затапливаются, то, дабы двор
наш по причине неисчислимого множества прибывающих и находящихся при нас не испытывал
недостатка в хлебе, недалеко от города Бибрика мы повелели возвести неводяную мельницу-
хлебопекарню, сообразно нашему величию, следующим образом. Мы повелели изготовить четыре
большие и высокие колонны из чистого золота, которые размещены на некой равнине по углам
квадрата и отстоят друг от друга почти на двадцать футов. Длина каждой из них — сорок локтей,
а толщина десять. w) Сверху между этими колоннами мы приказали соорудить круглый свод, или
шар, который вровень с вершинами колонн и соединяется с ними так, что и он не возвышается над
колоннами и колонны не превышают его. В этом помещении нет ни окон, ни дверей, а внутри
находятся два больших жернова, идеально подогнанные для помола и сделанные из камня адаманта,
а этот самый камень ни камнем, ни огнем, ни железом невозможно сокрушить, х) Внизу между
колоннами установлено большое колесо с крепкими перекладинами, изготовленное из червонного
золота и расположенное точно так же, как и в других мельницах.
[E] 21) И когда оно крутится, то верхний жернов вращается быстрее, чем можно себе это
представить. На расстоянии более чем двадцати миль к востоку от этой мельницы в высоких горах,
где все время дует неистовый ветер, мы повелели под землей построить большой тоннель с
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|