 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Теодор Агриппа д'Обинье
Трагические поэмы
стр. 477
торые вышеупомянутый уполномоченный может набрать другими способами. К этому было
присоединено поручение начальствовать над армией. Всех этих бумаг было четыре списка на
пергаменте, по два в каждой посылке, кроме депеш, которых был только один список.
Переодевшись крестьянином, господин д'Авиа приехал в Сен-Жюльен и послал своего
человека, также переодетого, условиться о месте переговоров. Его уведомили, что из почтения к
Франции жители Женевы вынуждены вести себя осторожно. Поэтому его поместили в одной из
хижин, недавно построенных для работ по возведению укреплений; здесь и состоялось
совещание. Обинье предложил Совету двадцати пяти выбрать двух лиц, которым он мог бы
доверить некую тайну, но так как эти двое хотели рассказать обо всем, он вынужден был
приставить к ним двух старших начальников.
Между тем господин Сарразен получил письма от графа фон Ман-сфельда126, который
после неудач в Богемии просил прислать ему опытного офицера. В ответ на его повторную
просьбу Обинье вступил в переговоры с ним и с обоими герцогами Веймарскими. После
неоднократных поездок с обеих сторон и крупных издержек за счет уполномоченного все трое
обязались доставить к реке Сарне двенадцать тысяч пехотинцев, шесть тысяч всадников,
двенадцать артиллерийских орудий, полбатареи, с необходимыми мостами и повозками, и там
присоединить к ним три полка, по две тысячи человек каждый, набираемых по усмотрению
Обинье, который будет служить главным начальником штаба, пока войска будут действовать
сообща. Все должны положиться на слово Собрания, пока в Ле-Форэ войска не получат двух
третей жалованья, а в сущности только одной, потому что по договору они должны получить
только половину до заключения мира, когда им выплатят остальную сумму, ассигнованную на
солеварни в Эгмортэ и Пеккэ, в то время еще якобы находившихся во владении партии.
Все эти условия были приняты обеими сторонами, — Мансфельд выступил в Эльзас, а
Обинье, ждавший двухсот тысяч фунтов по векселю из Ла-Рошели, получил известие, что какой-
то умник из Ла-Рошели изрек: «Это крупное дело лучше передать в руки господина герцога
Буйонского»; этому совету последовали с легким сердцем. Тогда граф повернул к Седану; и из
этого вышло то, о чем вы узнаете из «Истории»127: наипервейший из купцов остался при своем
интересе, израсходовав пятьсот пистолей. Его дети должны позаботиться о сохранении
оправдательных документов по всем вышеизложенным делам.
(1621). Во время этих переговоров жители Берна послали в Женеву сына первого
старшины кантона просить Обинье посетить их в то время, как был осажден Франкендаль.
Обинье согласился; везде его встречали с почестями, пушечными выстрелами, празднествами,
чрез
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|