 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Эпосы, легенды и сказания
Немецкие шванки и народные книги XVI
века
стр. 61
всем не тяжело, — сказал юнец, — я бы не возражал, чтобы мне преподнесли еще одну такую, и тогда
бы я не жаловался». На это хозяин сказал: «Мне любопытно, вынесу ли я такое бремя». Дворянин,
недолго думая, надел хозяину цепь на шею, а пьянка шла своим чередом. Хозяин продолжал бегать
взад и вперед, а потом под шумок удалился, лег спать, как будто ему все равно, кто заплатит по счету.
Пьянка затянулась, многие уснули в той же комнате на скамьях; дворянин и думать забыл о своей
цепочке.
Чуть свет мой добрый хозяин сел на коня и ускакал, не простившись с гостями. Дворянин встал
несколько позже, собрался уезжать и осведомился, когда хозяин намерен встать и возвратить цепочку,
а то уже пора в дорогу. На что конюх сказал ему, хозяин-де уехал рано утром, не иначе как в Эльзас за
вином. Славного юнца такое известие не слишком порадовало; он подождал, пока встанет хозяйка, но
она сообщила ему то же самое. Что оставалось делать? Отец велел возвращаться безотлагательно, у
хозяйки ему ничего не удалось выведать касательно цепи; вот и уехал он, совсем пав духом.
Через некоторое время дворянин написал хозяину, требуя цепочку; хозяин в ответ потребовал
денег. Они долго препирались в письмах, пока дворянин не выслал хозяину деньги, а тот не стал тогда
задерживать и цепь.
55
УЖАСНАЯ, ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ, ПРОИЗОШЕДШАЯ ИЗ-ЗА ТОРГА ИЛИ ОБМЕНА
Коли уж речь зашла о торгах, закладах и обменах, вынужден я поведать и ужасную, весьма
жуткую историю, коей свидетелем был я сам, лично знавший обоих действующих лиц, жену и мужа.
Надо вам сказать, что есть в Эльзасе город, именуемый Рейхенвейлер, и принадлежит он графу Йоргу
фон Вюртемберг. В этом городе проживал один трактирщик, а тракти его назывался «К медведю».
Трактирщик вступил однажды за столом в разговор с другим трактирщиком; один уверял другого, что
другой богаче. Они и об заклад бились, и на обмен соглашались, пока не порешили так: каждый
оставляет каждому свой дом и имущество, причем, выселяясь из своего прежнего дома, не смеет
брать с собой ничего — ни наличных денег, ни столового серебра, ни домашней утвари, ни
носильного платья, кроме разве того, что прикрывает наготу. На этом они и ударили по рукам. Настал
час свидетелей, пивших магарыч, подтверждающий сделку, а на сей счет в Эльзасе особенно дурные
обычаи. Когда совершаются такие постыдные сделки, там всегда найдешь беспутных свидетелей,
готовых поддержать любое непотребство, лишь бы выпить магарыч и накачать свою утробу, а там
хоть трава не расти. Так состоялся и этот злосчастный обмен.
Они определили время, когда каждый должен покинуть свой дом, оставить свое добро и
переселиться в дом другого. Трактирщик, поменявшийся с рейхенвейлерским, происходил не из
города, а из близлежащего местечка под названием Хунненвейер. Когда рейхенвейлерский
трактирщик, вернувшись домой, известил свою жену об обмене, она очень опечалилась и умоляла
мужа отказаться от сделки, уладить дело как-нибудь по-иному, ибо она твердо решила, что скорее
умрет, чем расстанется со своим домом, скарбом и пожитками. Свара и перебранка между ними
затянулись, ибо муж ее уперся на своем и не собирался отговаривать другого, да и тот настаивал на
честном обмене и не намерен был уступать. А жена рейхенвейлерского трактирщика была тяжела, и
скоро ей предстояло рожать.
Однажды муж с женой снова сильно поругались и поцапались, а постояльцев было в трактире
немного, разве что несколько рабочих из Швабии и Франции, отправлявшихся на промысел в
эльзасские горы; кроме них, в доме не было никого, лишь слуги со служанками. После ужина все
отправились спать, а хозяин с хозяйкой все еще грызлись, так что домашние и ближайшие соседи
слышали крик и некое буйство. Но поскольку все уже знали, что хозяин с хозяйкой не в ладу, каждый
полагал, что он просто бьет ее. Только один, слушавший всю ночь, как неистовствует хозяин, встал
наконец, окликнул его и спросил: «Хозяин, что за безобразие всю ночь творится в доме? Режут вас,
что ли?» А хозяин сказал в ответ: «Тебя-то кто трогает? Угомонись и ляг! Никто меня не режет.
Просто я малость побил мою бабу». И слуга снова улегся в постель.
Поутру, когда все в доме встали, ни хозяин, ни хозяйка не вышли из своей комнаты, а за ними
обоими такого до сих пор никогда не водилось. Когда комнату наконец отворили, то увидели, что
жена лежит на кровати, вся израненная, и уже мертва, а муж валялся в нескольких шагах, тоже
мертвый, и в его теле торчал посеребренный нож. Люди, естественно, ужаснулись и поспешили
поведать сию жуткую историю стражникам, а те всполошились и под горячую руку взяли всех, кто
был тою ночью в доме, и, хотя они были невинны, на них напал превеликий страх. Когда
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|