 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Томас Мэлори
Смерть Артура
стр. 302
ля. Что же до меня, — сказал сэр Ланселот, — то я против него не выеду, пусть с ним бьется кто
хочет. И еще, сэр, вы можете видеть, — сказал сэр Ланселот, — что сэр Паломид стоит точно сонный,
ибо знайте, он тяжко опечален дивными подвигами сэра Тристрама.
— В таком случае он не более как глупец, — сказал король Артур, — ведь сэр Паломид
никогда не был ровней сэру Тристраму, и никогда ему с ним не сравниться доблестью. И если он
завидует сэру Тристраму, — сказал король Артур, — а сам выступает с ним на одной стороне, тогда он
нарушает рыцарскую верность.
А покуда король и сэр Ланселот так между собой толковали, сэр Тристрам отъехал незаметно в
сторону, так что ни один человек этого не видел, кроме Изольды Прекрасной и сэра Паломи-да,
которые оба не сводили с него глаз. И сэр Тристрам возвратился туда, где стояли его шатры, и застал
там сэра Динадана все еще спящим.
• Проснитесь! — воскликнул сэр Тристрам, — ибо стыдно вам должно быть спать, когда другие
рыцари сражаются! Сэр Динадан тут же поднялся и спрашивает:
• Сэр, что вам угодно?
• Собирайтесь, — отвечал сэр Тристрам, — вы поедете со мною на турнирное поле.
Вот снарядился сэр Динадан и поглядел на шлем и щит сэра Тристрама и, увидев, как они
иссечены и изрублены многими ударами, сказал так:
• В добрый час я спал, а не то бы мне пришлось поехать вместе с тобою, больше из боязни
позора, чем из доблести, и я только опозорился бы, ибо по твоему иссеченному шлему я вижу, что
меня бы нещадно поколотили, как и вчера.
• Оставь свои шутки, — сказал ему сэр Тристрам, — и поторопись, ибо мне пора быть снова на
поле.
— Как? — сказал сэр Динадан. — Значит, сегодня вы воспряли духом? Вчера-то вы ездили
будто во сне.
Между тем сэр Тристрам сменил доспехи и облачился во все черное.
— А, Иисусе! — воскликнул сэр Динадан. — Что это с тобою? Сдается мне, что нынче ты
настроен свирепее, нежели вчера.
Тут сэр Тристрам засмеялся и сказал:
- Следи все время за мною и будь готов вступиться, если меня станут одолевать, да смотри
держись вплотную позади меня, и я тогда, с помощью Божией, проложу тебе дорожку.
И с тем они уселись на коней.
Но сэр Паломид видел и отъезд, и возвращение сэра Тристрама, и Прекрасная Изольда тоже,
ибо облик сэра Тристрама был ей слишком хорошо знаком.
11
Увидел сэр Паломид, что сэр Тристрам скрылся под новым обливнем, и задумал его опозорить.
Он подъехал к одному рыцарю, который был тяжко ранен и сидел под кустом боярышника в стороне
от поля.
• Сэр рыцарь, — сказал ему сэр Паломид, — прошу вас, ссудите мне ваши латы и щит, ибо мои
доспехи чересчур хорошо всем на этом турнире знакомы, и это мне приносит много вреда. Вы же
получите от меня мои латы и щит, столь же надежные, как и ваши.
• Я согласен, — отвечал рыцарь, — отдать вам мои латы и мой щит. Если вам от них будет
польза, то я рад.
И вот сэр Паломид облачился с поспешностью в доспехи того рыцаря и взял его щит,
сверкающий, будто хрусталь или серебро. И поскакал он обратно на турнирное поле. И ни сам сэр
Тристрам и никто из его рыцарей и из рыцарей короля Артура ни один не признал сэра Паломида.
Но лишь только показался сэр Паломид на поле, как сэр Тристрам тут же у него на глазах выбил
из седла трех рыцарей. Тогда сэр Паломид направил коня прямо на сэра Тристрама, и они ударили
друг на друга тяжелыми копьями, да так, что копья обломились по самую рукоять. И тогда они
ринулись друг на друга еще яростнее, поднявши мечи, и стали свирепо рубиться.
И дивился сэр Тристрам: кто таков этот рыцарь, что так богатырски с ним бьется? И охватила
сэра Тристрама могучая ярость, ибо он видел, что противник его силен и, может быть, из-за него
одного не удастся ему одолеть остальных рыцарей.
Так рубились они, осыпая один другого жестокими ударами, и многие рыцари кругом диви
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|