На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Эпосы, легенды и сказания Легенды Бретани
стр. 3

Легенды Бретани Бой с саксами Когда был убит Константин, правитель Британии, у него осталось два юных наследника - Аврелий Амброзий и Утер Пендрагон. Долгое время никто не мог решить, кто же из них будет королем. Пока шли споры, королевский трон захватил предатель — пикт Вортигерн. Обоим братьям — Утерпендрагону и Аврелию Амброзию пришлось покинуть остров, опасаясь преследований Вортигерна, и бежать в Бретань. В Бретани же правил в то время король Будив, пятый по счету король после Конина. При нем не было войн, в Бретани царили мир и спокойствие. Он приютил сыновей Константина, а когда они достигли совершеннолетия, дал им войско, чтобы они смогли отомстить за смерть отца и прогнать с трона предателя Вортигерна. После Будика королем Бретани стал его сын Хоэль, племянник Артура, короля Британии, сына Утерпендрагона. Вместе с Артуром он сражался против язычников саксов. Вот как это было. Хоэль прибыл ко двору Артура, и Артур принял его со всеми подобающими почестями, а через несколько дней они отправились в город Келиндеойт который в ту пору осаждали язычники. Артур и Хоэль завязали кровавое сражение и перебили столько саксов, сколько никому еще не удавалось отправить на тот свет. Язычники в испуге стали спасаться бегством, но Артур и Хоэль настигали их. Саксам удалось укрыться в Колидонском лесу. Прячась за деревьями, они поражали бриттов стрелами. Видя это, Артур приказал рубить деревья, которые росли на опушке леса и окружать лес бревнами, так чтобы ни один из вражеских воинов не смог убежать. Он хотел начать осаду и заставить их либо умереть с голоду, либо сдаться. Три дня провело его войско в осаде около леса, пока саксы не попросили пощады, но с условием: отпустить их живыми и невредимыми. Они пообещали отдать все золото и серебро, и уехать в Германию, оставив заложников, а потом прислать выкуп. Артур посоветовался с военачальниками и решил согласиться на их условия. Он забрал у саксов все золото и серебро, оставили при себе заложников. Саксы, получив полную свободу, взошли на корабли и отправились в плавание. Но по дороге они пожалели о том, что сделали, решив, что такой договор был для них позором, и повернули свои корабли обратно. Вскоре они снова достигли берегов Британии и высадились близ города Тотонезий. Там они устроили кровавую резню и перебили всех жителей до самого Северна. После этого они двинулись к городу Бадок и осадили его. Когда об их вероломности доложили королю, он удивился их наглости и поспешил к осажденному городу забыв на время о войне с пинтами и скоттами. Тяжело было на сердце у Артура: ему пришлось покинуть своего племянника Хохля, короля бретонцев раненного в бою в городе Альдуд. Подъезжая к Сомерсету, услышал король Артур шум сражения и воскликнул: "Если эти саксы, проклятые язычники, не сдержали свое слово, то придется мне пролить кровь моих собратьев. Всем взяться за оружие! В бой на предателей! Да поможет нам Иисус!" И только он договорил эти слова, как раздался с холма голос святого Дубриция, архиепископа города Каэрлеона: "Люди, исповедующие христианскую веру! Храните в себе набожность своего народа. И если не защитите вы земли разоренные язычниками, то проклянут вас их обитатели. Сражайтесь же за родную землю и не бойтесь страданий и смерти, ведь победа — лучшее лекарство души. Тот, кто принимает страдание ради своих братьев — жертва пред очами божьими, ведь тот, кто жертвует собой ради ближнего, следует примеру Христа. И если кто-то из вас погибнет в этой битве, то смерть будет для него благом". Получив благословение, воины схватились за оружие и приготовились к битве. Артур облачился в свои воинские доспехи, надел на голову золотой шлем с изображением дракона, взял свой щит, которому дал имя Придвен, на котором по его приказу была нарисована Святая дева, чтобы она всегда была рядом с ним. Взял Артур свой меч Экскалибур, выкованный на острове Аваллон, взял копье, названное Рон — большое и широкое боевое копье. Построил Артур свои войска и ринулся на саксов. Смело сражались германцы, и долго не могли бритты одержать верх. Разгневался Артур, вытащил из ножен меч Экскалибур, и с именем Святой Девы ринулся в гущу сражения. Каждым ударам меча он убивал сакса. Остановился он только после того, как его меч сразил три


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes