 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Эпосы, легенды и сказания Легенды Бретани
стр. 3
Легенды
Бретани Бой с
саксами
Когда был убит Константин, правитель Британии, у него осталось два юных наследника -
Аврелий Амброзий и Утер Пендрагон. Долгое время никто не мог решить, кто же из них будет
королем. Пока шли споры, королевский трон захватил предатель — пикт Вортигерн. Обоим братьям
— Утерпендрагону и Аврелию Амброзию пришлось покинуть остров, опасаясь преследований
Вортигерна, и бежать в Бретань.
В Бретани же правил в то время король Будив, пятый по счету король после Конина. При нем не
было войн, в Бретани царили мир и спокойствие. Он приютил сыновей Константина, а когда они
достигли совершеннолетия, дал им войско, чтобы они смогли отомстить за смерть отца и прогнать с
трона предателя Вортигерна.
После Будика королем Бретани стал его сын Хоэль, племянник Артура, короля Британии, сына
Утерпендрагона. Вместе с Артуром он сражался против язычников саксов.
Вот как это было. Хоэль прибыл ко двору Артура, и Артур принял его со всеми подобающими
почестями, а через несколько дней они отправились в город Келиндеойт который в ту пору осаждали
язычники.
Артур и Хоэль завязали кровавое сражение и перебили столько саксов, сколько никому еще не
удавалось отправить на тот свет. Язычники в испуге стали спасаться бегством, но Артур и Хоэль
настигали их. Саксам удалось укрыться в Колидонском лесу. Прячась за деревьями, они поражали
бриттов стрелами. Видя это, Артур приказал рубить деревья, которые росли на опушке леса и
окружать лес бревнами, так чтобы ни один из вражеских воинов не смог убежать. Он хотел начать
осаду и заставить их либо умереть с голоду, либо сдаться. Три дня провело его войско в осаде около
леса, пока саксы не попросили пощады, но с условием: отпустить их живыми и невредимыми. Они
пообещали отдать все золото и серебро, и уехать в Германию, оставив заложников, а потом прислать
выкуп. Артур посоветовался с военачальниками и решил согласиться на их условия. Он забрал у
саксов все золото и серебро, оставили при себе заложников. Саксы, получив полную свободу, взошли
на корабли и отправились в плавание. Но по дороге они пожалели о том, что сделали, решив, что
такой договор был для них позором, и повернули свои корабли обратно. Вскоре они снова достигли
берегов Британии и высадились близ города Тотонезий. Там они устроили кровавую резню и
перебили всех жителей до самого Северна. После этого они двинулись к городу Бадок и осадили его.
Когда об их вероломности доложили королю, он удивился их наглости и поспешил к
осажденному городу забыв на время о войне с пинтами и скоттами. Тяжело было на сердце у Артура:
ему пришлось покинуть своего племянника Хохля, короля бретонцев раненного в бою в городе
Альдуд. Подъезжая к Сомерсету, услышал король Артур шум сражения и воскликнул: "Если эти
саксы, проклятые язычники, не сдержали свое слово, то придется мне пролить кровь моих собратьев.
Всем взяться за оружие! В бой на предателей! Да поможет нам Иисус!"
И только он договорил эти слова, как раздался с холма голос святого Дубриция, архиепископа
города Каэрлеона:
"Люди, исповедующие христианскую веру! Храните в себе набожность своего народа. И если
не защитите вы земли разоренные язычниками, то проклянут вас их обитатели. Сражайтесь же за
родную землю и не бойтесь страданий и смерти, ведь победа — лучшее лекарство души. Тот, кто
принимает страдание ради своих братьев — жертва пред очами божьими, ведь тот, кто жертвует
собой ради ближнего, следует примеру Христа. И если кто-то из вас погибнет в этой битве, то смерть
будет для него благом".
Получив благословение, воины схватились за оружие и приготовились к битве. Артур
облачился в свои воинские доспехи, надел на голову золотой шлем с изображением дракона, взял свой
щит, которому дал имя Придвен, на котором по его приказу была нарисована Святая дева, чтобы она
всегда была рядом с ним. Взял Артур свой меч Экскалибур, выкованный на острове Аваллон, взял
копье, названное Рон — большое и широкое боевое копье. Построил Артур свои войска и ринулся на
саксов. Смело сражались германцы, и долго не могли бритты одержать верх. Разгневался Артур,
вытащил из ножен меч Экскалибур, и с именем Святой Девы ринулся в гущу сражения. Каждым
ударам меча он убивал сакса. Остановился он только после того, как его меч сразил три
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|