На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Виолле-ле-Дюк Эжен Эмануэль
Жизнь и развлечения в средние века
стр. 363

поединок «в хитрый тарч» (joute à la targe futée) — разновидность конных поединков на копьях, см. поединок «в подбородник» «позвать воду» (corner l'eau) — подать роговой сигнал внести воду для мытья рук, что означало начало пира 100 покров (drap) — покрывало поверх гроба при похоронах 133, 141, 143, 144, 146 «покрывало благорасположения» (couvre-chief de plaisance) — 174, 182, 186 поножи (bornais de jambes) — часть доспеха, закрывающая ноги 177, 185, 198, 315 попона (housse) — конская накидка, обычно с гербами 153, 160,163,172,177, 179,199, 202, 224, 232, 284 гочетный рыцарь (оруженосец) (chevalier (écuyer) d'honneur) — 174, 182, 184-186, 188 прево (prévôt) — должностное лицо, выполняющее судейские и административные функции; ниже балы и сенешаля 128, 133, 138 исалширь (psaltérion) — струнный щипковый инструмент 286 \сары (varlet de chiens) — слуга, ведающий собаками 248, 256, 262 урпуан (pourpoint) — короткая мужская одежда в обтяжку 156, 177, 180, 185, 284 ылающая часовня (chapelle ardente) — см. 135 135, 142, 144 маковая шейка» (barbe d'écrevisse) — фестон особой формы по краю одежды (XIV-XV ее.) 290 рекомендованный» рыщрь (chevalier recommandé) — 169, 170, 173, 174, 184


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes