 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 226
дверей, чтобы посмотреть, не вернется ли лакей еще раз. И спустя четверть часа увидел, как тот снова
сошел вниз и стал оглядываться по сторонам, высматривая, нет ли кого во дворе. Тогда у князя не
осталось сомнений, что сеньор де Шериотц находится в спальне вдовы и, опасаясь встречи с ним, не
решается оттуда выйти. И он продолжал гулять взад и вперед по двору. Он заметил, что окно спальни
выходит в садик и что оно не очень высоко над землей, и ему вспоминалась пословица: «Коли через
дверь не выйти, лезь через окно». Он тут же позвал своего лакея и наказал ему:
- Ступай в садик, и если только из окна будет вылезать мужчина, то, как только он опустится на
землю, выхватывай шпагу, ударяй ею об стену и кричи: «Рази, рази!» — только, смотри, сам его не
трогай.
Лакей пошел исполнять приказание своего господина, а князь продолжал гулять до трех часов
ночи. Когда сеньору де Шериотцу сказали, что князь все еще на дворе, он действительно решил
выбраться через окно и, выкинув сначала свой плащ, выскочил в садик. Как только лакей князя
заметил его, он сразу же стал лязгать шпагой и закричал: «Рази! Рази!»
Бедный сеньор де Шериотц до того перепугался, что, забыв про свой плащ, убежал со всех ног.
Он наткнулся на стражников, охранявших замок, которые очень удивились, видя, с какой быстротой
он бежит. Но он не решился им ничего рассказать и только стал умолять их открыть ему ворота или
пустить его к себе до утра, что им и пришлось сделать, так как ключей от ворот у них не было.
Вернувшись к себе, князь нашел жену спящей. Разбудив ее, он сказал:
• Угадайте, дорогая, который теперь час?
• С вечера, когда я легла спать, — отвечала она, — я не слыхала, чтобы часы били.
• Сейчас уже больше трех, — сказал он.
• Господи Иисусе, да где же это вы были столько времени? Боюсь, как бы теперь вы не
захворали.
• Дорогая моя, — сказал князь, — я не давал спать тем, кто хочет меня обмануть, от этого я
никогда не захвораю.
И он стал так хохотать, что жена попросила рассказать ей все по порядку, что он и сделал,
показав ей плащ, который притащил его лакей. И, посмеявшись вдоволь над бедными влюбленными,
они заснули мирным сном, в то время как двое других всю ночь провели в волнении и страхе, что их
накрыли. Наутро, хорошо понимая, что ему не удастся ничего утаить от князя, сеньор де Шериотц
пришел просить его, чтобы тот не разглашал его тайны и вернул ему плащ. Князь сделал вид, что
ничего не знает, и принял его так вежливо, что сеньор де Шериотц был очень смущен. Но перед
уходом ему пришлось услыхать нечто совсем иное: князь пригрозил ему, что, если только он придет к
своей даме еще раз, он обо всем расскажет королю и ему уже больше не быть при дворе.
• Судите сами, благородные дамы, не лучше ли было бы этой несчастной откровенно
рассказать все тому, кто так ее любил и чтил, вместо того чтобы заставить его подвергать ее
испытанию, столь для нее постыдному!
• Она знала, что, если признается ему во всем, — сказал Жебюрон, — она навсегда потеряет его
расположение, а потерять его она ни за что не хотела.
• По-моему, раз уж она выбрала себе мужа по вкусу, — сказала Лонгарина, — нечего было
бояться потерять дружбу других мужчин.
• Я убеждена, что если бы она решилась всем объявить о своем замужестве, — сказала
Парламента, — она была бы вполне удовлетворена любовью своего мужа. Но раз она задумала все
скрывать до тех пор, пока не выдаст замуж дочерей, то, значит, ей действительно хотелось сохранить
дружбу с князем, под прикрытием которой она могла продолжать свои встречи с Шериотцем.
• Дело не в этом, — сказал Сафредан, — а в том, что женщины настолько тщеславны, что
удовлетвориться од. ним мужчиной они никогда не могут. Мне доводилось слышать, что даже самые
скромные из них охотно соглашаются иметь троих: одного для почета, другого для богатства и
третьего для наслаждения. Причем каждый из троих думает, что его любят больше всех. В
действительности же двое первых всегда служат третьему.
• Вы говорите о женщинах, которые не умеют ни любить, ни беречь свою честь, — сказала
Уазиль.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|