 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Жак Ивер
Новые забавы и веселые разговоры
стр. 15
ского диалога, трактата на этические темы, а также мемуаров и эссе (вот почему эту книгу так любил
Монтень); добавим, что от него прямой путь и к любовно-психологической повести и барочной
новелле, которые появятся в конце XVI и особенно в следующем столетии, а через них — к
новеллистике и иным произведениям г-жи де Лафайет и ее современников.
Во второй половине XVI века развитие французской литературы протекает совсем в иных
общественных и культурных условиях, чем и первую половину века. Франция переживает острый
политический кризис, выразившийся в так называемых Религиозных войнах (1562-1394), которые
вели между собой гугеноты и католики и в которых разногласия по конфессиональным вопросам
прикрывали противоречия экономические и политические (в том числе и династические). В
идеологической и культурной сфере это было, естественно, время ожесточенной полемики по
религиозным, философским и политическим вопросам и существенной переориентации в области
литературных вкусов и норм.
Хотя в это время создается немало значительных произведений в прозе (в том числе «Опыты»
Монтеня), подлинной «властительницей дум» и всеобщим увлечением становится поэзия. Вторая
половина века — это период безраздельного господства в литературе «Плеяды»,9 литературной
школы, представители которой — Ронсар, Дю Белле, Банф, Жодель и другие — стали авторами
произведений высочайшей эстетической и идейной значимости.
Французская новеллистика второй половины XVI века во многом утрачивает позитивные
завоевания писателей первой половины столетия. Обычно говорят о трех основных особенностях
новеллистики французского Возрождения — о стремлении писателей создавать не просто сборники, а
именно книги новелл, отмеченные определенным единством, о пронизывающих эти книги
дидактических установках, о тенденции если и не реалистической еще в полной мере, то связанной С
вниманием к достоверности и правдоподобию.10 При всей неполноте и условности этих «черт»
(почему бы вместо дидактики не говорить об определенном положительном этическом идеале, не
добавить такую Существенную «черту», как демократизм, связанный с воспроизведением жизни
самых широких слоев французского общества той поры?) они бесспорно присутствуют в тех книгах, о
которых только что шла речь.
Во второй половине века на смену самозамкнутой новеллистической книге приходит просто
сборник рассказов, подчас в нескольких томах. И к тому же по большей части — неоригинального,
заимствованного, чуждого французской действительности содержания, что в какой-то мере вступает в
противоречие с установкой на достоверность.
Так, в 1555 году появляется анонимный сборник под довольно длинным названием:
«Некоторые из прекрасных историй о любовных и прочих похождениях». Полагают, что его автором
мог быть некий Антуан де Сен-Дени, кюре из Шамфлера. В этой книге большая ее часть является
переработкой итальянских образцов (прежде всего Мавуччо), и лишь некоторые новеллы
разрабатывают чисто национальные сюжеты и ситуации. Но особенно популярным стал во Франции
Бан-делло. Его рьяными пропагандистами были П. Боэстюо и особенно Франсуа де Бельфоре
(15301583). Последний в 1560-1580 годах выпустил несколько томов своих переводов-переделок
итальянского писателя под красноречивым названием «Трагические истории, извлеченные из
итальянских произведений Банделло». Участвовал Бельфоре и в пятитомном коллективном сборнике
«Некоторые истории, извлеченные из многих знаменитых авторов», где он, в частности, поместил
обработку рассказа о Гамлете.
9 Сводку основных сведений о «Плеяде» см. в работе: Chamard H. Histoire de la Pléiade, 4 vol. Paris, 1939-1940.
Глубокое Осмысление и всесторонняя оценка творческого наследия этого направления даны в книге: Виппер Ю.
Б. Поэзия Плеяды. М., 1976.
10 См.: Kasprzyk К. Nicolas de Тгоуes et le genre narratif en France au XVI siècle. P. 312-329.
Было бы слишком прямолинейным связывать пристрастие Бельфоре к сюжетам трагическим и
кровавым с эпохой Религиозных воин, которые, конечно, были в достаточной степени жестоки и
кровавы. Правильнее было бы говорить о глубоко драматическом восприятии эпохи, выявлении в ней
писателем неразрешимых противоречий, коверкающих души, ожесточающих их (что мы найдем уже
отчасти у Маргариты Наваррской, а Бельфоре был учеником Маргариты). Многие писатели и поэты
второй половины века все более трагически воспринимают жизнь в целом, что не
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|