 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 1366
А вниз — и мнится край, где юность прожил.
НОЧУЮ В ДОМЕ У ЧИСТОГО РУЧЬЯ
Ночь провожу у Чистого ручья В дому у гор — хозяин мой да я. Стреха глядит на
дальнюю звезду, Подушка с ветром шепчется моя, И на рассвете слышу с темных
склонов Неистовые вопли обезьян.
НОЧЬЮ ПОДПЛЫВАЮ К БЕСЕДКЕ ЧЖЭНЛУ
Влечет река к Янчжоу наши лодки, Светла в ночи беседка у реки. Цветы в горах
— что щечки у красотки, Рыбачьи огоньки — что светляки.
В те времена даже поговаривали, что он — вовсе и не земной человек, а
небожитель, пришелец со звезды Тай-бо (Великая Белизна; так древние китайцы
называли планету Венеру), сосланный за провинность (а может быть — с высокой
миссией исправления людских нравов), и матери его привиделся дух этой звезды,
после чего в семье Ли и родился мальчик, получивший имя Бо (белый, белизна). По
достижении совершеннолетия (тогда это было 20 лет) его наделили вторым именем
Тайбо, созвучным названиям и звезды и уходящей в небо горы в современной
провинции Шэньси. Тем самым в имени поэта Земля и Небо соединились в единую
неразрывную сферу. Повзрослев, поэт не раз бывал на «своей» горе:
Покоряю до лучей заката Пик Великой Белизны крутой. И звезда Тайбо мне
тоже рада, Отворяет небо предо мной.
В такой мифологизированной ауре пришествия Ли Бо в наш мир есть
глубокий смысл. Он выводит поэта из земного ряда, показывая, что Ли Бо — не
«первый среди равных», а нечто большее, единственное. И явно не случайна тут
перекличка с легендами о рождении другого неповторимого великана духа —
Конфуция, чьей матери на сносях приснился Единорог — мифическое животное,
возвещающее явление миру великого мудреца. И второе
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|