 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 664
Гвидо приписывают известные стишки Musicorum et cantorum (они содержатся
в его трактате «Правила в стихах»):
Musicorum et cantorum magna
est distantia. Illi dicunt, isti sciunt,
quae componit musica. Et qui facit, quod non sapit, diffunitur bestia.
В переводе Be. Рождественского это звучит так:
Музыкант и исполнитель —
две различные заботы. Первый музыку изведал,
а второй выводит ноты. Он поет не понимая,
и зовешь ослом его ты.
И хотя Гвидо в конце Послания утверждал, что «книга Боэция полезна только
философам, а не певцам», однако именно в этом стишке он развивает типично
боэцианскую мысль о превосходстве ученого музыкального теоретика над певцом.
Одной из важнейших и бесспорных заслуг Гвидо считается его разработка
системы точной высотной нотации музыки. Целая плеяда средневековых теоретиков,
начиная от Хукбальда и кончая вышеупомянутым Одо Аретин-ским, билась над
проблемой устранения неясностей и трудностей неименной нотации. И именно
Гвидо выпала честь достойно завершить и увенчать искания и усилия
предшественников.
Реформа Гвидо коснулась буквенной и линейной нотации. Гвидо гениально
объединил эти две линии, развивавшиеся достаточно автономно у его
предшественников, сохранив при этом и невмы (знаки средневековой
записи музыки). Как раз поэтому его нотная реформа оказалась столь
жизнеспособной. Свою систему Гвидо изложил в трактате под названием
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|