 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН
стр. 334
В первые годы сенсационного открытия берестяных грамот они привлекли
внимание многих лингвистов, переживших период известного недоумения, так как
во многих древнейших Документах наблюдались такие языковые особенности,
которые никак не укладывались в сложившуюся хрестоматийную схему истории
русского языка. Преодолевалось это недоумение двумя
способами. Одни исследователи были склонны считать авторов берестяных
писем малограмотными. Другие заподозрили археологов в неумении достаточно
точно датировать свои находки.
Что касается датировки, то она производилась способом дендрохронологии
(по годовым кольцам на срезе деревьев и бревен) и давала точность дс 15-25 лет (а в
ряде случаев и до одного года). Что же касается языковых явлений, то их изучение
привело к выводам чрезвычайного значения.
С приходом в Новгородскую экспедицию Андрея Анатольевича Зализняка,
ныне академика, начался важный для нее этап возникновения и укрепления союза
истории и лингвистики. Был проведен общий анализ всего корпуса открытых
берестяных документов и выяснилось, что вопреки традиционным представлениям о
развитии древнерусского языка от единого к диалектам берестяные грамоты
доказывают, что существовал прямо противоположный процесс. Максимальное
число диалектных особенностей содержится в новгородских берестяных грамотах
раннего периода (XI-XII ее.).
При лингвистическом анализе берестяных грамот выявлен древненов-
городский диалект, существенно отличающийся от языка, который считали
«общерусским», и находящий ближайшие аналоги в языках западных и южных
славян. Установлено около 30 значительных признаков в морфологии, синтаксисе,
лексике, роднящих древ-неновгородский диалект с западнои
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|