 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Хроники длинноволосых королей
Сборник
стр. 88
статус.
Во— вторых, это предание является лишь одной из легенд о Нарсесе, бытовавших в Европе.
Другая легенда связана с представлением о сказочном богатстве евнуха, накопленном им к моменту
смерти. По-видимому, неоднократные упоминания о доставленных из Италии сокровищах (золото
герулов и лангобардов) способствовали формированию этой легенды. Кроме того, Рим был одержим
страстью к кладоискательству (сообщения о спрятанных и найденных сокровищах встречаются у
Олимпиодора, в более позднее время распространяется легенда о кладе Октавиана), и немалое
состояние, которое мог накопить Нарсес, а главное, политическое могущество евнуха вызывали
интерес.
В-третьих, Фредегар мог почерпнуть предание о происхождении лангобардов из источника,
который был привезен из Италии одновременно с «Житием святого Колумбана» Ионы из Боббио.
Это предположение позволяет нам охарактеризовать путь, по которому «итальянская»
информация поступила к Фредегару. Список «Жития святого Колумбана» скорее всего мог быть
доставлен в один из монастырей, основанных святым в Бургундии. Поскольку эти монастыри имели
тесную связь с Боббио, то сочинение Ионы должно было пересечь Альпы уже в начале сороковых
годов (именно 640 годом датируется окончание Ионной агиографического труда). Возможно, во
время работы над «Хроникой» Фредегар находился в контакте с одним из монастырей святого
Колумбана, и именно поэтому он счел необходимым включить отрывок из жития святого в свою
«Хронику».
Во имя Господа здесь берет начало история лангобардов
Есть в северных странах остров, называемый Сканданан, что означает «руины», где обитают
множество народов, и среди них было маленькое племя, именуемое винилы. И жила в этом племени
женщина по имени Гамбара, у которой было двое сыновей, одного звали Ибор, а другого Айо, и они
вместе с матерью своею Гамбарой управляли винилами. Но вот правители вандалов, а именно Амбри
и Асси, выступили со своим войском в поход и послали сказать винилам: «Или заплатите нам дань,
или приготовьтесь к битве и сражайтесь с нами». А Ибор и Айо вместе с матерью своею Гамбарой
дали такой ответ: «Лучше нам приготовиться к битве, чем стать данниками вандалов». Тогда Амбри и
Асси, ибо они суть правители вандалов, обратились к Одину, [а в лице Одина народы поклонялись
богу Меркурию.] чтобы тот дал им победу в сражении с винилами. Один ответил так: «Кого ранее
увижу на восходе солнца, тому и победу дарую». Тем временем Гамбара вместе с двумя своими
сыновьями, Ибором и Айо, правителями [племени] винилов, молили Фрейю, жену Одина, чтобы она
смилостивилась над винилами. Тогда Фрейя посоветовала им, чтобы с восходом солнца винилы были
уже наготове, а жены их, подвязав волосы вокруг лиц наподобие бороды, встали вместе с мужьями
своими. Едва только показались первые лучи восходящего солнца, повернула Фрейя, жена Одина,
ложе, на котором спал ее муж, направив лицо спящего на восток, и разбудила его. Он же, поднявшись
ото сна, узрел винилов, а также их жен, подвязавших вокруг лиц волосы, и сказал: «Кто эти
лангобарды?» [«Ланг» означает «длинный», а «бард» — «борода», посему и названы они были
лангобардами.] Тогда Фрейя сказала Одину: «Раз дал им имя, так подари теперь и победу». И он дал
им победу. А они приготовились к бою там, где он их увидел, и [действительно] победили. С этого
времени винилы стали называться лангобардами.
И совершили лангобарды исход свой, и достигли Голайды, и владели альдонами Антаиба и Ба-
наиба, или же Бургундаиба. И говорят, они поставили своим королем Агимунда, сына Айо из рода
Гугинга. А после него правил Лет, говорят, что его правление продолжалось почти сорок лет. И после
него власть перешла к Альдихосу, сыну Лета. И после него правил Годехок.
В эти времена король Одоакр вышел из Равенны вместе с войском аланов, достиг Ругиланды,
победил ругов и убил Феувана [Фева], царя ругов, и увел с собой множество пленных. Тогда
лангобарды покинули свои владения и на какое-то время переселились в Ругиланду.
Затем правил Клаффо, сын Годехока. И после него стал править Тато, сын Клаффо. Лангобарды
прожили три года на полях Фельда. Тато воевал с Рудольфом, королем герулов, убил его и захватил
оружие и шлем. После этого у герулов уже не было королей. И убил Вахо, сын Уника, своего дядю по
отцу, короля Тато, вместе с Зухилоном. И сражался Вахо с Хильдихисом, и бежал Хильдихис к
гепидам, где и умер. Чтобы отомстить за несправедливость, гепиды ополчились на лангобардов. В это
время Вахо подчинил лангобардов власти свевов. У Вахо было три жены. [Первая.] Раикунда, дочь
Фисуда, короля тюрингов. А затем он женился на Австригузе, дочери гепидов. И было у Авст
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|