 |
|
|
|
|
|
Кладовка первомайская www.skladovka.ru.
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Ф. ГРЕГОРОВИУС
ИСТОРИЯ ГОРОДА АФИН В СРЕДНИЕ ВЕКА
от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания
стр. 419
из среды каталанцев, но герцог и здесь получил право утверждения, а затем и назначения. Маршал
герцогства должен был олицетворять собой совокупность военной силы, а равно и политические
права товарищества. Хотя в должности этой утверждал сам герцог, однако каталанцы не позволили,
чтобы он замещал ее посторонним человеком. Она даже стала наследственной в семье Но-веллес,
одного из старейших офицерских родов в наемном войске. Во влиятельном положении маршала
коренится поэтому зародыш розни между каталанцами и правительством герцога. Войском должен
был управлять сам герцог лично или, если это было невозможно, его уполномоченный вице-король
или же генеральный викарий (vicarius generalis, viceregens), которого избирали (по Ьепер-lacitum) на
время. Перед отъездом в Грецию викарий должен был дать герцогу присягу в верности, а затем в
Фивах или Афинах также торжественно присягнуть пред синдиками каталанцев и представителями
городов в том, что будет исполнять свои обязанности справедливо и по совести. Как alter ego герцога,
он имел его права суверенитета, высшую власть во всех отраслях суда и управления; он заботился о
защите страны, распоряжался всеми необходимыми для этого средствами, устанавливал налоги и
повинности, собирал доходы с конфискованных имений, решал вопрос о войне и мире и мог даже
заключать ввиду этого союзы с другими державами. При нем был штат придворных и майордом1.
1 11 мая 1321 года упоминается Alvenus Dies majordomus вице-короля. Совокупность прав викария выражается в словах: cum omnibus
juribus, rationibus, jurisdictionibus, dignitatibus, ho-noribus et prerogativis ad ipsum ofhtium spectantibus. Его вознаграждение определяется в
общих выражениях sub solitis salariis, provisionibus et honorariis. (Патенты в Палерм. архиве).
Таковы были основные черты договора, заключенного уполномоченными каталанцев с Фредериком
Сицилийским и скрепленного с обеих сторон клятвой. Затем каталанские послы присягнули второму
сыну короля, Манфреду, которого король назначил герцогом Афинским. Это был пятилетний
ребенок. Хотя тот факт, что герцогство Афинское становилось отныне уделом малолетних инфантов
Сицилийского дома, был следствием случайных обстоятельств, однако случайность эта вполне
соответствовала видам
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|