На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Ф. ГРЕГОРОВИУС
ИСТОРИЯ ГОРОДА АФИН В СРЕДНИЕ ВЕКА
от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания
стр. 271

Михаил Акоминат на возвышение эпиротского государя мог взирать лишь с чувством удовлетворенности. Из Кеоса архиепископ слал многочисленные письма далеким друзьям, товарищам, разделявшим его судьбу, и значительнейшим вельможам павшего Византийского царства, которое теперь возрождалось в Никее, хотя и медленно1. Императору Ласкарису, зиждителю новых судеб Ромейского царства, который Азию со делал ковчегом для спасения от Всемирного потопа, архиепископ выражал надежду, что он-де явится освободителем Византии, но за всем тем Акоминат уклонился от приглашения прибыть ко двору Ласкариса, точно так же, как не принял приглашения Феодора Дуки, звавшего его в Арту. Точно так же он отклонил от себя избрание в архиепископа наксосского. «Я уподобляюсь, — писал Акоминат никей-скому патриарху, — одряхлевшей от лет птице, сидящей на шестке и тщетно пытающейся взлететь и отлететь на родину». Он был не в силах переехать ни в Битинию, ни в Эвбею, ни даже в Наксос или Нарос. С помощью друзей Акоминату удалось получить несколько книг и вернуть иные из рассеявшейся собственной библиотеки. Так, он просил епископа эврипского Феодора возвратить ему рукопись, которая, как дошли до Акомината слухи, перешла к Феодору; для архиепископа-де она имеет особенную ценность, ибо переписана им собственноручно. «Ты знаешь, — пишет он к епископу, — что я немало привез с собой книг из Константинополя в Афины, да и там покупал новые. И не воображал я никогда, для кого собираю эти сокровища. Да и могло ли мне, несчастному, на мысль прийти, что делаю я это не для своих соплеменников, а для итальянских варваров. Ведь они не в состоянии этих творений ни читать в подлиннике, ни разуметь с помощью перевода. Скорее ослы постигнут гармонию лиры, и скорее навозные Именно собрание посланий архиепископа, писанных из Кеоса, особенно многочисленно — до 91 номеров, тогда как остальных насчитывается 90 №. Между ними встречаются письма, адресованные к императору Ласкарису, Феодору Дуке, архиепископу и епископам фиванским, неопатрейским, эврипсским, каристосским и наупактосским, к патриархам Ав-тореяну и Евфимию Торнике, к духовным, государственным людям, врачам и т. д.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes