На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Ф. ГРЕГОРОВИУС
ИСТОРИЯ ГОРОДА АФИН В СРЕДНИЕ ВЕКА
от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания
стр. 96

чуждыми ему составными элементами. Нам известны племенные прозвища македонских и фессалийских славян, как, напр., дрогу -бицы, сагудеты, белегицы или велигосты, ваюнеты и берциты, но мы не знаем вовсе наименований варваров, вторгшихся в Элладу и Пелопоннес, за исключением двух племен мелингов и черитов, обитавших на склонах Пентелактиля или Тайгета, благодаря чему нагорная часть Лаконии и получила наименование «славянской земли» Один из основательнейших знатоков славянства придерживается того воззрения, что варвары, вторгшиеся в Пелопоннес, — словенцы, которые поселились в Македонии и Фракии, и будто из смешения их с тамошним населением возникли болгары2 Эти догадки не могут, однако же, приводить ни к какому этнографическому результату. Важен для сущности славянской колонизации Греции, исторически не выясненной вовсе, тот факт, что в течение долгого ее там существования не возникло славянского государства, как в Кроации, Сербии или Болгарии, почему страны эти благодаря массовому заселению их варварами навсегда утратили и древние свои названия. Возникло ли бы в Элладе и Пелопоннесе славянское государство, если бы какой-нибудь героический вождь ввел туда с завоевательными целями свой народ, а последний был бы крепок сознанием своего племенного единства? Документы, однако же, совсем умалчивают о насильственных завоеваниях, об опустошительных войнах, которые бы переселившиеся славяне вели из-за овладения Грецией. Ни о едином городе не Та ЕАофиКСС Морейской хроники на стр. ИЗ. Montaignes des Esclavons; esclavons de la Chacoignie et de Cardalevo. L. v. de la Conq. 100, 155. От этих племен следует отличать май-нотов и чаконов, потомков древних эллинов, смешавшихся с славянами. Даже в венецианских памятниках, относящихся к XV ст., Цакония, где лежит Монембазия, равнозначаща с Склавонией. Ad partes Zachonie vel Sclavonia, Sathas. Mon. H. H I, 298. Сатас, правда, чаконов принимает за албанцев, которые сами называли себя мирмидонами и из Фессалии перешли в Пелопоннес. По Сатасу, и милинги — мирмидоны, ибо |ИГ)лиууоѵ1 на чаконском и албанском диалектах равнозначаще [!1)р[! Т)£. Никифор Грегорас IV, 5, принимает слово чаконы за простонародное наименование Lakones. Чаконский язык, принимаемый Конита- ром за славянский, Thiersch (в своей статье об этом языке) производит от дорийского или пеласгийского. Миклошич. Он оспаривает мнение Фальмерайера, который выводит вторжение болгар Из России. Фракия и Македония называлась Славинией. Феофан на стр. 633 говорит о TCCÇ ката Макееоѵиаѵ ИкХаРиѵиас.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes