На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Средневековая литература
Фламенка
стр. 99

3710 Избег бы: он же наперед Знал, до тонзуры. Коль укор Позволил сделать бы Амор За то, как судит он и правит, Сказали б, что он слишком давит, Не допуская действий явных. Но нет над ним господ иль равных, Вот он по-своему и ладит И всех людей, как хочет, рядит. В четверг хозяин съехал; сразу 3720 Искать рабочих по приказу Гильема послан в Шатильон 142 Гонец был, но, кем нанят, он Не знал и людям при расчетах Открыть не мог бы, кто зовет их 143 Врубаться в камень и скалу, За что по стольку им отвалят, Что все наемщика похвалят. А чтоб охотнее копали, 3730 По десять марок им вначале Он дал, чем не превысил прав Своих, на месяц их наняв. Гонец в Мулене 144 жил; Гильем Уверен был, что он ни с кем Без нужды дела не обсудит И к самой ночи дома будет. Уехал Никола в субботу: Учиться может он в охоту -Груз золота и серебра, 3740 Достаточный для школяра, При нем был. Высоко обритый, С тонзурой, плащ накинув сшитый, Гильем вечерню отстоял: Вверх задирался, словно мал Сперва был плащ, когда он руки На бедра клал; но той науке Во время службы постепенно Местечко в кантоне Нуайон, примерно в 20 км к юго-востоку от Бурбона (см. карту). Пропуск строки. см. примеч. 10.


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes