 |
|
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-
библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая | все страницы
|
Следующая |
|
 |
Майстер Экхарт
Об отрешенности
стр. 322
по правде скажу: всякое блого, чем владели все святые и Богоматерь Мария и
Христос в Своем человечестве, свойственно и мне в этом естестве». Статья 7b,
ч.1 — перевод фрагмента проп. 5а, статья 7Ь, ч.2 — перевод фрагмента проп.
5Ь; см. ст. 11 буллы «На ниве Господней».
1111 Ч.1 — DW I, S.258,15-259,1; ч.2 — DW I, S.259, 1-10; ч.3 — DW I, S.259, 15-21;
ч.4 — DW I, S.259, 22-23; ч.5 — DW I, S.259, 25-29: «Скажу больше: сия картинка
есть отпечаток его самого, помимо воли и помимо осознания». «Я хотел бы
привести вам сравнение.
Передо мной держат зеркало: хочу я того, или нет, я отражаюсь в зеркале
помимо воли и помимо осознания себя. Это образ — не зеркала и не себя
самого, но образ сей прежде всего обретается в том, от кого он получает свое
бытие и свою природу». «Еще другое сравнение: когда из древа произрастает
какая-то ветвь, то она обладает и именем и сущностью этого древа. — Что из
него выходит, то в нем остается, и что в нем остается, то из него выходит. Так
ветвь бывает образом древа». «Так же я говорю об образе души». «Что из нее
исходит, то в ней остается, и что в ней останется, то из нее исходит. Сей образ
есть Сын Отца, и сей образ есмь я сам, и сей образ есть мудрость».
Статья 8 — перевод фрагментов проп. 16а.
1112 DW I, S. 20, 3-5: «Тогда внешний человек повинуется своему внутреннему
человеку вплоть до своей смерти и пребывает в неизменном мире, во всякое
время в служении
Богу». Статья 9 — перевод фрагмента проп. 1; ср. со ст. 52 второго списка.
1113 DW I, S.112, 6-7: «Недавно я подумал о том, хочу ли я получить или
пожелать что-то от Бога. Мне хочется хорошенько поразмыслить над этим».
Статья 10 — перевод фрагмента проп. 6; ср. со ст. 40 второго списка; см. ст. 9
буллы «На ниве Господней».
1114 DW I, S.201, 9-11: «Тот человек, что пребывает в Божией любви, должен
умереть для себя самого и всех тварных вещей, чтобы ему думать о себе самом
столь же мало, как о том, кто находится за тысяБчу миль. Такой человек
пребывает в подобии и пребывает в единстве». Статья 11а — перевод
фрагмента проп. 12; ср. со ст. 20 второго списка.
1115 DW I, S.67, 5-8: «Кажется тяжелым,.. что ближнего надо возлюбить так же,
как себя самого. Простые люди обыкновенно говорят, сие следует разуметь так:
их (ближних) надо любить за то же достоинство, за которое любишь себя
самого. Нет, это неправильно. Их надо любить так же сильно, как себя самого».
Матф.22, 39, Марк.12,
31; статья lib — перевод фрагмента проп. 4; ср. со ст. 42 второго списка.
1116 DW I, S.195, 6-11: «Иные люди говорят: "Я больше люблю своего друга, от
которого я обрел блого, чем какого-нибудь другого человека". Это
неправильно, это несовершенно. Впрочем, это нужно принять, подобно тому,
как иные люди плывут при слабом ветре за море и переплывают его. Не иначе
обстоит дело с людьми, любящими одного человека больше другого; сие
присуще естеству». Статья 11с — перевод фрагмента проп. 12; ср. со ст. 16, ч.2
второго списка.
|
 |
|
Предыдущая |
Начало |
Следующая |
|
|
|