На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет- библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая    

Джеффри Чосер
Кентерберийские рассказы
стр. 89

Я в точности не знаю, к сожаленью. Джон в кладовой мешок зерна добыл, На мерина его кой-как взвалил, И Алан, прихвативши меч и щит, За ним бегом на мельницу спешит. У насыпи они зерно сгрузили. «Здорово, Симон. Нас тут попросили, - Так начал Алан, — этот вот мешок К тебе свезти. Ну, как живешь, дружок?» «А, здравствуй. Алан! — мельник закричал. - И Джон с тобой? Давненько не видал Я вас, друзья. Как будто бы с весны? Что, разве слуги тоже все больны?» «Да, знаешь, Симон, голод ведь не тетка, А у птенцов прожорливая глотка. И учат нас, что, если нет слуги, Ты сам себе посильно помоги. Наш эконом уже в преддверье ада, Чему мы все в колледже очень рады. Но нам-то надо что-нибудь жевать. Ну, и взялись мы с Аланом слетать К тебе на мельницу с мешком вот этим. Мели скорей, чтоб засветло согреть им Пустые животы наш пекарь смог». «Ах, бедные, чтоб я да не помог? Ссыпай зерно. Я жернов загружу». «Давай-ка, Симон, я здесь погляжу, Как насыл наполняешь ты зерном. Ведь, говорят, он ходит ходуном. Мне это трудно даже и представить». Второй сказал: «Ты будешь при поставе? Тогда внизу я постою пока И погляжу, как сыплется мука. Когда еще на мельнице случится Нам мельничному делу получиться? В нем нет у нас покуда что сноровки». Но мельник мигом понял их уловки. «Вам хочется, птенцы, меня словить, - Подумал он, — так нет, тому не быть. Напрасно лезете, глупцы, из кожи, Премудрость ваша делу не поможет: Пущу в глаза со всех поставов пыль, В мешки подсыплю вам труху и гниль - И угостит вас эконом ваш новый Крупитчатою булкой из половы. На опыте поймете, наконец, Что «грамотей не то же, что мудрец». Ведь с волка спеси половину сбыло, Когда его лягнула в лоб кобыла». 101 Удобную минуту улучив, 101 Намек на 91-ю новеллу сборника «Сто новелл древности», где речь идет о том, как ослица убеждала волка, что имя ее написано у нее на копыте. Когда же волк попытался прочесть имя, она лягнула его в лоб, на что присутствовавшая при этом лисица отозвалась приведенной сентенцией про грамотея и мудреца. Вариант того же см. в «Рейнеке Лисе». Когда от пыли Джона пронял чих,


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
 
 

DOWNLOAD THE ONLY FULL EDITIONS of

Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain and the Ajoining Countries from the latter part of the reign of Edward II to the coronation of Henry IV in 12 volumes

Chronicles of Enguerrand De Monstrelet (Sir John Froissart's Chronicles continuation) in 13 volumes